Er ist ein Teamleiter.

Wo wohnt Herr Yanis Schuster? Herr Schuster wohnt in Ludwigshafen am Rhein.
Seit wann wohnt Herr Yanis Schuster in Ludwigshafen am Rhein? Seit Mai wohnt Herr Schuster in Ludwigshafen am Rhein.
Was für einen Beruf hat Herr Yanis Schuster? Herr Schuster ist ein Teamleiter.
Wo arbeitet Herr Yanis Schuster? Herr Schuster arbeitet auch in Ludwigshafen am Rhein.
Arbeitet Herr Yanis Schuster in Ludwigshafen am Rhein als ein Teamleiter? Ja, Herr Schuster arbeitet als Teamleiter in Ludwigshafen am Rhein.
Wo arbeitet Herr Yanis Schuster? Herr Schuster arbeitet als Teamleiter für eine Firma in Ludwigshafen am Rhein.
Seit wann arbeitet Herr Yanis Schuster in Ludwigshafen am Rhein? Seit Mai arbeitet Herr Schuster als Teamleiter für eine Firma in Ludwigshafen am Rhein.

Where does Mr. Yanis Schuster live? Mr. Schuster lives in Ludwigshafen am Rhein.
Since when does Mr. Yanis Schuster live in Ludwigshafen am Rhein? Mr. Schuster has been living in Ludwigshafen am Rhein since May.
What is the profession of Mr. Yanis Schuster? Mr. Schuster is a team leader.
Where does Mr. Yanis Schuster work? Mr. Schuster also works in Ludwigshafen am Rhein.
Does Mr. Yanis Schuster work as a team leader in Ludwigshafen am Rhein? Yes, Mr. Schuster works as a team leader in Ludwigshafen am Rhein.
Where does Mr. Yanis Schuster work? Mr. Schuster works as a team leader for a company in Ludwigshafen am Rhein.
How long has Mr. Yanis Schuster been working in Ludwigshafen am Rhein? Since May, Mr. Schuster has been working as a team leader for a company in Ludwigshafen am Rhein.

Gelächter, das

das Gelächter, die Gelächter


Worttrennung:
Ge | läch | ter


Deutsch:
(Substantiv) Neutrum – lautes [anhaltendes] Lachen


English: laughter (noun); plural noun: laughter


definition:

  • laughter is the sound one makes when one laughs

examples:

  1. contagious laughter  =  ansteckendes Gelächter {n}
  2. to burst into laughter  =  in Gelächter ausbrechen
  3. side-splitting laughter  =  zwerchfellerschütterndes Gelächter {n}
  4. sardonic laughter  =  hämisches Gelächter {n}

synonyms:

amusement, chuckle, gesture, giggle, glee, guffaw, hilarity, laugh, mirth, roar, shout, shriek, snicker, cachinnation, cackle, chortle, crack-up, crow, crowing, fit, howling, merriment, peal, rejoicing, roaring, shouting, snigger, snort, snorting, sound, titter, chortling, chuckling, giggling, guffawing, har-de-har, tehee, tittering, yuck


antonyms:

weeping, tears, mourning, sorrow, admiration, veneration, respect, whimper, whine

Schmeichelei, die {f}

die Schmeichelei, die Schmeicheleien


Worttrennung:

Schmei | che | lei


Deutsch:

(Substantiv) feminine – schmeichelnde Äußerung, Bemerkung


English Definition:

(noun) flattery / (plural): flatteries

  • excessive and insincere praise, given especially to further one’s own interests.
  • false praise
  • false compliments

Examples:

  1. “she allowed no hint of flattery to enter her voice”
  2. Trotz seiner Schmeicheleien wollte sie nicht mit ihm zusammen sein.
  3. „Falls diese Bemerkung als Schmeichelei gemeint war, verstand Csoma sie nicht so.“ – Edward Fox: Der Mann, der zum Himmel ging. Ein Ungar in Tibet. Wagenbach, Berlin 2007, ISBN 978-3-8031-2578-1, Seite 23.

Synonyms:

honeyed words, adulation, applause, approbation, blandishment, blarney, cajolery, commendation, encomium, eulogy, eyewash, flummery, fulsomeness, gallantry, gratification, hokum, incense, ingratiation, jive, mush, obsequiousness, palaver, plaudits, puffery, servility, smoke, snow, stroke, sycophancy, tribute, truckling, unctuousness, bootlicking, fawning, flattering, laud, pretty speech, snow job, soft words, soft-soap, sweet talk, toadyism


Antonyms:

praise, adulation, compliments, blandishments, admiration

Streit, der

Teilen statt Hass, Liebe statt Streit
Teilen statt Hass, Liebe statt Streit (Sharing not hate, Love not Conflict)


Streit {m} ‎(genitive Streits or Streites, plural Streite or Streits)


Some translations:

argument, row, quarrel, contention, strife, altercation, controversy, struggle, clash, squabble, quarrel, dispute, fight, argue, disagreement, moot, bicker, wrangle, dissension, battle, difference, rhubarb, contest, discord, contestation, breeze, conflict, brawling, confliction, scene (to make a scene, don’t make a scene), brabble, colluctation, run-in, fratch, beef


Redewendung:

Ein Streit um des Kaisers Bart

Literal translation: An argument over the beard of the Kaiser

Meaning: An argument about something unimportant

Die Redewendung „Um des Kaisers Bart streiten“ wird gebraucht, um auszudrücken, dass es um belanglose Dinge geht, die sich womöglich gar nicht entscheiden lassen.


Photo by Initiative Echte Soziale Marktwirtschaft