Wort des Tages: bedeckt
be·deckt
Die Bedeutung: bedeckt
Einfaches Deutsch:
“Bedeckt” bedeutet, dass etwas mit einer Schicht oder einem Material überzogen ist. Es kann auch bedeuten, dass der Himmel voller Wolken ist.
English Translation:
“Bedeckt” means that something is covered with a layer or material. It can also mean that the sky is full of clouds.
Synonyme: bedeckt
- verhüllt (covered)
- verdeckt (concealed)
- überzogen (coated)
- bedeckt (blanketed)
- verschleiert (veiled)
Antonyme: bedeckt
- offen (open)
- klar (clear)
- unbedeckt (uncovered)
- sichtbar (visible)
- enthüllt (revealed)
Beispiele: bedeckt
- Der Himmel war den ganzen Tag bedeckt und es regnete oft.
(The sky was covered all day and it rained often.) - Der Boden war mit einer dicken Schicht Schnee bedeckt.
(The ground was covered with a thick layer of snow.) - Die Berge waren von Wolken bedeckt und nicht sichtbar.
(The mountains were covered by clouds and not visible.) - Der Tisch war mit einem schönen Tuch bedeckt.
(The table was covered with a beautiful cloth.) - Die Straße war nach dem Sturm mit Blättern bedeckt.
(The street was covered with leaves after the storm.) - Der Garten war im Winter mit Schnee bedeckt und sah wunderschön aus.
(The garden was covered with snow in winter and looked beautiful.) - Die Fenster waren mit Vorhängen bedeckt, um die Sonne abzuhalten.
(The windows were covered with curtains to block the sun.) - Der See war mit einer dünnen Eisschicht bedeckt.
(The lake was covered with a thin layer of ice.) - Der Boden war mit bunten Blättern bedeckt, die im Herbst gefallen waren.
(The ground was covered with colorful leaves that had fallen in autumn.) - Die Wände waren mit schönen Bildern bedeckt.
(The walls were covered with beautiful pictures.) - Der Himmel war so bedeckt, dass man die Sterne nicht sehen konnte.
(The sky was so covered that you couldn’t see the stars.) - Der Weg war mit Kies bedeckt, um ihn begehbar zu machen.
(The path was covered with gravel to make it walkable.) - Die Felder waren mit einer dicken Schneeschicht bedeckt.
(The fields were covered with a thick layer of snow.) - Der Boden war mit einer Schicht Laub bedeckt, die im Herbst gefallen war.
(The ground was covered with a layer of leaves that had fallen in autumn.) - Die Möbel waren mit Tüchern bedeckt, um sie vor Staub zu schützen.
(The furniture was covered with cloths to protect them from dust.)
Singular
Nominativ:
Der bedeckte Himmel ließ keinen Sonnenstrahl durch.
(The covered sky let no sunlight through.)
Akkusativ:
Ich sah den bedeckten Berggipfel in der Ferne.
(I saw the covered mountain peak in the distance.)
Dativ:
Mit dem bedeckten Blick konnte er nichts klar erkennen.
(With the covered vision, he could not see anything clearly.)
Genitiv:
Die Ursache des bedeckten Himmels war der dichte Nebel.
(The cause of the covered sky was the thick fog.)
Plural
Nominativ:
Die bedeckten Wahrheiten wurden nach und nach enthüllt.
(The covered truths were gradually revealed.)
Akkusativ:
Ich erkannte die bedeckten Absichten hinter seinen Worten.
(I recognized the covered intentions behind his words.)
Dativ:
Mit den bedeckten Informationen konnte niemand eine klare Entscheidung treffen.
(With the covered information, no one could make a clear decision.)
Genitiv:
Die Auswirkungen der bedeckten Tatsachen waren weitreichend.
(The impacts of the covered facts were far-reaching.)
Steigerung
Komparativ: bedeckter
- Der Himmel war heute bedeckter als gestern.
(The sky was more covered today than yesterday.) - Die Straße war nach dem Sturm bedeckter als zuvor.
(The street was more covered after the storm than before.) - Der Boden war im Winter bedeckter als im Herbst.
(The ground was more covered in winter than in autumn.) - Die Fenster waren mit Vorhängen bedeckter als sonst.
(The windows were more covered with curtains than usual.) - Der See war im Januar bedeckter als im Dezember.
(The lake was more covered in January than in December.)
Superlativ: am bedecktesten
- Der Himmel war am bedecktesten während des Sturms.
(The sky was most covered during the storm.) - Die Straße war am bedecktesten nach dem starken Regen.
(The street was most covered after the heavy rain.) - Der Boden war am bedecktesten im tiefsten Winter.
(The ground was most covered in the deepest winter.) - Die Fenster waren am bedecktesten während der heißen Sommertage.
(The windows were most covered during the hot summer days.) - Der See war am bedecktesten im kältesten Monat des Jahres.
(The lake was most covered in the coldest month of the year.)
Alle Personen und Ereignisse in diesem Werk sind fiktiv. Ähnlichkeiten mit realen, lebenden oder verstorbenen Personen oder tatsächlichen Ereignissen sind rein zufällig.
Last Updated on December 15, 2024
by Wort des Tages