faul

Wort des Tages: FAUL

Die Bedeutung: FAUL

Das Wort FAUL beschreibt etwas, das nicht erlaubt ist oder gegen die Regeln verstößt. Es kann sich um ein Spiel, Wettbewerb, Gesetz oder einfach um höfliches Benehmen handeln.

(FAUL means something that is not allowed or against the rules. It can be related to a game, competition, law, or simply polite behavior.)

Synonyme – FAUL

  • verboten (forbidden)
  • unfair (unfair)
  • regelwidrig (against the rules)
  • unhöflich (rude)

Antonyme – FAUL

  • erlaubt (allowed)
  • fair (fair)
  • regelgerecht (according to the rules)
  • höflich (polite)

Beispiele – FAUL

  1. Im Fußball ist es foul, den Gegner zu treten. (In football, it is FAUL to kick your opponent.)
  2. Ist lautes Sprechen im Kino faul? (Is loud talking FAUL in the cinema?)
  3. Sie hat bei der Prüfung gemogelt, das ist natürlich faul. (She cheated on the exam, that’s of course FAUL.)
  4. Bist du sicher, dass dieser Fleck nicht mehr faul riecht? (Are you sure this stain doesn’t smell FAUL anymore?)
  5. Im Unterricht essen ist faul. (Eating in class is FAUL.)
  6. Darf ich hier parken? Nein, das ist faul! (Can I park here? No, that’s FAUL!)
  7. Die Socken liegen schon wieder auf dem Faulboden! (The socks are on the floor again!) [Faulboden = dirty floor]
  8. Vogelnester sollte man nicht anfassen, da könnte etwas Faules sein. (Bird nests should not be touched, there could be something FAUL there.) Here FAUL means something rotten or dangerous
  9. Mir ist etwas Faules aufgefallen. (I noticed something FAUL.) 1 0. Er hat einen faulen Witz erzählt. (He told a FAUL joke.)
  10. Ich glaube, die Milch ist faul geworden. (I think the milk has gone FAUL.)
  11. Dieses Ei riecht faul. (This egg smells FAUL.)
  12. Bitte sei nicht faul und räume dein Zimmer auf! (Please don’t be FAUL and clean up your room!)
  13. Willst du mit mir spielen? Nein, ich bin zu faul. (Do you want to play with me? No, I’m too FAUL.)
  14. Lass uns lieber etwas Sport machen, sitzen ist ja so faul. (Let’s rather do some sports, sitting is so FAUL.)

Steigerung: FAUL

Komparativ: FAULER

  1. Dieser Käse riecht fauler als der andere. (This cheese smells FAULER than the other one.)
  2. Die Matheaufgabe heute war fauler als gestern. (The math problem today was FAULER than yesterday.)
  3. Ihr Verhalten war dieses Mal fauler als sonst. (Her behavior was FAULER this time than usual.)
  4. Findest du den roten Pullover fauler als den blauen? (Do you find the red sweater FAULER than the blue one?)
  5. Er ist heute fauler als gewöhnlich. (He is FAULER today than usual.)

Superlativ: AM FAULSTEN

  1. Das war das faulste Ei, das ich je gesehen habe! (That was the FAULEST egg I’ve ever seen!)
  2. Sie ist die faulste Person, die ich kenne. (She is the FAULEST person I know.)
  3. Gestern war das faulste Wetter des ganzen Monats. (Yesterday was the FAULEST weather of the whole month.)
  4. Welcher Witz war am faulsten? (Which joke was the FAULEST?)
  5. Sein Benehmen war am faulsten. (His behavior was the FAULEST.)

Last Updated on June 15, 2024
by Wort des Tages

schmutzig

Wort des Tages: SCHMUTZIG

Deutsch als Fremdsprache

SCHMUTZIG – Die Bedeutung (meaning)

“Schmutzig” ist ein Wort, das beschreibt, wenn etwas nicht sauber ist. Es kann sein, dass etwas dreckig ist, Flecken hat oder einfach nicht ordentlich aussieht.

Beispiel: Meine Hände sind schmutzig, weil ich im Garten gespielt habe. (My hands are dirty because I played in the garden.)

Synonyme – SCHMÜTZIG:

  • dreckig
  • fleckig
  • unsauber
  • ungepflegt

Antonyme – SCHMÜTZIG:

Beispiele – SCHMÜTZIG:

  1. Die Katze hat schmutzige Pfoten. (The cat has dirty paws.)
  2. Ich muss meine schmutzige Wäsche waschen. (I need to wash my dirty laundry.)
  3. Pass auf, dass du dich nicht schmutzig machst! (Be careful not to get dirty!)
  4. Der Boden ist schmutzig, wir müssen ihn fegen. (The floor is dirty, we need to sweep it.)
  5. Gestern habe ich im schmutzigen Geschirr gespült. (Yesterday I washed dishes in dirty dishwater.)
  6. Nach dem Regen sind die Straßen schmutzig. (After the rain, the streets are dirty.)
  7. Ich mag keine schmutzigen Gläser. (I don’t like dirty glasses.)
  8. Der Hund hat ein schmutziges Fell. (The dog has a dirty coat.)
  9. Wir brauchen neue, schmutzige Abwaschschwämme nicht. (We don’t need new, dirty dish sponges.)
  10. In dieser schmutzigen Pfütze möchte ich nicht spielen. (I don’t want to play in this dirty puddle.)
  11. Schmutzige Witze finde ich nicht lustig. (I don’t find dirty jokes funny.)
  12. Vorsicht! Der See sieht an dieser Stelle schmutzig aus. (Be careful! The lake looks dirty at this spot.)
  13. Ich trage heute keine schmutzigen Schuhe. (I’m not wearing dirty shoes today.)
  14. Möchtest du ein sauberes oder ein schmutziges Tuch? (Would you like a clean or a dirty cloth?)
  15. Die Luft in der Stadt ist oft schmutzig. (The air in the city is often dirty.)
  16. Schmutzige Fingernägel sind nicht schön. (Dirty fingernails are not nice.)
  17. Schmutziges Geschirr kann Krankheiten übertragen. (Dirty dishes can spread germs.)
  18. Schmutzige Teppiche muss man reinigen lassen. (Dirty carpets need to be cleaned.)
  19. Ich putze jeden Tag, damit die Wohnung nicht schmutzig wird. (I clean every day so the apartment doesn’t get dirty.)
  20. Nach dem Sport fühle ich mich immer etwas schmutzig. (After sports, I always feel a little dirty.)

Steigerung: Komparativ

Schmutziger ist die Komparativform von “schmutzig”. Sie wird benutzt, um zwei Dinge zu vergleichen.

Beispiele:

  1. Meine Hände sind schmutziger als deine. (My hands are dirtier than yours.)
  2. Gestern war der Boden schmutziger als heute. (The floor was dirtier yesterday than today.)
  3. Diese Tasse ist schmutziger als die andere. (This cup is dirtier than the other one.)
  4. Die Stadtluft ist schmutziger als die Landluft. (City air is dirtier than country air.)
  5. Schmutzige Witze finde ich schmutziger als schlechte Manieren. (I find dirty jokes dirtier than bad manners.)
  6. Nach dem Spielen im Garten bin ich heute schmutziger als gestern. (After playing in the garden today, I’m dirtier than yesterday.)
  7. Schmutzige Teppiche sind oft schmutziger als schmutzige Kleidung. (Dirty carpets are often dirtier than dirty clothes.)
  8. Vorsicht, diese Pfütze ist bestimmt schmutziger als sie aussieht. (Be careful, this puddle is probably dirtier than it looks.)
  9. Schmutzige Fingernägel finde ich schmutziger als schmutzige Schuhe. (I find dirty fingernails dirtier than dirty shoes.)
  10. Schmutzige Wäsche muss man waschen, damit sie nicht noch schmutziger wird. (Dirty laundry needs to be washed so it doesn’t get even dirtier.)

Steigerung: Superlativ

Der Superlativ von “schmutzig” ist “am schmutzigsten”. Wir verwenden ihn, um zu sagen, was am schmutzigsten ist.

Here are 10 examples of the superlative form of “schmutzig” used in sentences:

  1. Nach dem Malen sind meine Hände am schmutzigsten. (After painting, my hands are the dirtiest.)
  2. Der Keller ist der am schmutzigsten Raum im Haus. (The basement is the dirtiest room in the house.)
  3. Diese Woche war die Luft in der Stadt am schmutzigsten. (This week, the air in the city was the dirtiest.)
  4. Welches Kind hat die am schmutzigsten Schuhe? (Which child has the dirtiest shoes?)
  5. Gestern war das Wetter am schmutzigsten, heute scheint die Sonne. (Yesterday the weather was the dirtiest, today the sun is shining.)
  6. Im Winter sind die Straßen oft am schmutzigsten. (In winter, the streets are often the dirtiest.)
  7. Diese Aufgabe ist am schmutzigsten von allen. (This task is the dirtiest of all.)
  8. Die schwarze Katze ist am schmutzigsten, weil sie gerne im Dreck spielt. (The black cat is the dirtiest because it likes to play in the dirt.)
  9. Igitt, das Wasser sieht am schmutzigsten aus, ich trinke es auf keinen Fall! (Ew, that water looks the dirtiest, I definitely won’t drink it!)
  10. Zieh dir saubere Kleidung an, deine ist ja am schmutzigsten! (Put on clean clothes, yours are the dirtiest!)

Alle Personen und Ereignisse in diesem Werk sind fiktiv. Ähnlichkeiten mit realen, lebenden oder verstorbenen Personen oder tatsächlichen Ereignissen sind rein zufällig.

Last Updated on July 5, 2024
by Wort des Tages

schmerzhaft

Wort des Tages: SCHMERZHAFT

SCHMERZHAFT – Die Bedeutung (meaning)

“Schmerzhaft” bedeutet auf Deutsch weh tut. Es beschreibt etwas, das Schmerzen verursacht.

  • Beispiel: Ich habe mich am Finger gestoßen. Das ist jetzt schmerzhaft. (I stubbed my toe. Now it hurts.)

Synonyme – SCHMERZHAFT:

  • weh
  • unangenehm
  • schlimm

Antonyme – SCHMERZHAFT:

  • angenehm
  • schmerzfrei

Beispiele – SCHMERZHAFT:

  • Mein Kopf tut nach dem vielen Lernen weh. (My head hurts after all the studying.)
  • Die Sonne brennt heute schmerzhaft auf der Haut. (The sun is burning painfully on the skin today.)
  • Gestern bin ich hingefallen und habe mir das Knie wehgetan. (I fell yesterday and hurt my knee.)
  • Der Schnitt an meinem Arm ist immer noch schmerzhaft. (The cut on my arm is still painful.)
  • Zahnweh ist sehr unangenehm und schmerzhaft. (Toothaches are very uncomfortable and painful.)
  • Nach dem Sport habe ich manchmal Muskelkater, der ist aber nicht schmerzhaft. (Sometimes I have sore muscles after exercise, but it’s not painful.)
  • Manchmal streiten sich meine Geschwister, das ist ganz schön schmerzhaft. (Sometimes my siblings argue, it’s quite painful.)
  • Die Nachricht vom Tod meines Opas war sehr schmerzhaft. (The news of my grandpa’s death was very painful.)
  • Traurigkeit kann auch schmerzhaft sein. (Sadness can also be painful.)
  • Wenn man lügt, kann das Vertrauen verletzen und das ist schmerzhaft. (Lying can break trust, and that’s painful.)
  • Gutes Essen macht glücklich und tut nicht weh. (Good food makes you happy and doesn’t hurt.)
  • Vorsicht! Der heiße Tee kann deine Zunge verbrennen, das ist sehr schmerzhaft! (Careful! The hot tea can burn your tongue, that’s very painful!)

Steigerung: Komparativ form of “SCHMERZHAFT” in German?

Der Komparativ von “schmerzhaft” ist “schmerzhafter”. Er wird benutzt, um zu vergleichen, was mehr weh tut.

  • Beispiele: Mein linker Fuß tut nach dem Joggen schmerzhafter weh als der rechte. (My left foot hurts more after jogging than the right one.)
  • Gestern war mein Kopfweh noch schlimmer, heute ist es etwas schmerzhafter. (Yesterday my headache was even worse, today it’s a little more painful.)
  • Der Schnitt auf meinem Knie ist schmerzhafter als der Kratzer auf meinem Arm. (The cut on my knee is more painful than the scratch on my arm.)
  • Trennungsschmerz kann oft schmerzhafter sein als Zahnschmerzen. (Heartache can often be more painful than a toothache.)
  • Manchmal ist es schmerzhafter, die Wahrheit zu sagen, als zu lügen. (Sometimes it’s more painful to tell the truth than to lie.)

Steigerung: Superlativ form of “SCHMERZHAFT” in German?

Der Superlativ von “schmerzhaft” ist “am schmerzhaftesten”. Er wird benutzt, um zu sagen, was am meisten weh tut.

  • Beispiele: Von allen Verletzungen war der Bruch am schmerzhaftesten. (Of all the injuries, the fracture was the most painful.)
  • Der Verlust meines Haustiers war der schmerzhafteste Moment meines Lebens. (Losing my pet was the most painful moment of my life.)
  • Unter allen Prüfungen, die ich gemacht habe, war diese die schmerzhafteste. (This was the most painful exam of all the exams I’ve taken.)
  • Hunger kann sehr schmerzhaft sein, aber Durst ist am schmerzhaftesten. (Hunger can be very painful, but thirst is the most painful.)
  • Betrug ist oft der am schmerzhafteste Verrat. (Betrayal is often the most painful betrayal.)

Last Updated on October 30, 2023
by Wort des Tages

trinkend

trinkend: trinken (to drink)


Wort des Tages: trinkend

Deutsch als Fremdsprache

  1. Der trinkende Mann genießt sein Bier. (The drinking man enjoys his beer.)
  2. Die trinkende Frau trinkt Wasser. (The drinking woman is having water.)
  3. Ein trinkendes Kind mag Saft. (A drinking child likes juice.)
  4. Die trinkende Katze trinkt Milch. (The drinking cat is having milk.)
  5. Ein trinkendes Baby trinkt aus der Flasche. (A drinking baby drinks from the bottle.)
  6. Der trinkende Student liest ein Buch. (The drinking student is reading a book.)
  7. Die trinkende Oma trinkt Tee. (The drinking grandma is having tea.)
  8. Ein trinkendes Pferd trinkt aus dem Trog. (A drinking horse drinks from the trough.)
  9. Der trinkende Hund trinkt aus der Schüssel. (The drinking dog drinks from the bowl.)
  10. Die trinkende Blume bekommt Wasser. (The drinking flower receives water.)
  11. Ein trinkendes Vogel badet im Brunnen. (A drinking bird bathes in the fountain.)
  12. Der trinkende Tourist probiert lokales Bier. (The drinking tourist tries local beer.)
  13. Die trinkende Biene sammelt Nektar. (The drinking bee collects nectar.)
  14. Ein trinkendes Eichhörnchen trinkt aus einer Pfütze. (A drinking squirrel drinks from a puddle.)
  15. Der trinkende Frosch sitzt am Teich. (The drinking frog is by the pond.)

Alle Personen und Ereignisse in diesem Werk sind fiktiv. Ähnlichkeiten mit realen, lebenden oder verstorbenen Personen oder tatsächlichen Ereignissen sind rein zufällig.

Last Updated on June 16, 2024
by Wort des Tages

fokussiert

Wort des Tages: FOKUSSIERT

FOKUSSIERT – Die Bedeutung (meaning)

Fokussiert bedeutet, dass du deine ganze Aufmerksamkeit auf etwas richtest. Du bist konzentriert und lässt dich nicht ablenken.

Beispiel:

  • Ich bin fokussiert auf meine Hausaufgaben. (I am focused on my homework.)

Synonyme – FOKUSSIERT:

  • konzentriert
  • aufmerksam
  • fixiert

Antonyme – FOKUSSIERT:

  • abgelenkt
  • zerstreut
  • unkonzentriert

Beispiele – FOKUSSIERT:

  1. Die Schülerin hört fokussiert der Lehrerin zu. (The student listens attentively to the teacher.)
  2. Der Läufer ist fokussiert auf das Ziel. (The runner is focused on the finish line.)
  3. Die Köchin muss beim Backen fokussiert sein. (The cook needs to be focused while baking.)
  4. Wir arbeiten heute fokussiert an unserem Projekt. (We are working on our project with focus today.)
  5. Mach deine Hausaufgaben bitte fokussiert. (Please do your homework with focus.)
  6. Im Unterricht musst du fokussiert bleiben. (You need to stay focused in class.)
  7. Die Kinder spielen fokussiert mit Legosteinen. (The children are playing with Legos with focus.)
  8. Die Ärztin untersucht den Patienten fokussiert. (The doctor examines the patient with focus.)
  9. Der Detektiv schaut sich die Fotos fokussiert an. (The detective looks at the photos with focus.)
  10. Beim Yoga ist es wichtig, fokussiert zu atmen. (In yoga, it’s important to breathe with focus.)
  11. Lies den Text bitte noch einmal fokussiert. (Please read the text again with focus.)
  12. Wir müssen die nächsten Schritte fokussiert planen. (We need to plan the next steps with focus.)
  13. Ich höre dir jetzt ganz fokussiert zu. (I am listening to you very attentively now.)
  14. Trink dein Wasser und iss dein Essen fokussiert. (Drink your water and eat your food with focus.)
  15. Beim Sport ist es wichtig, fokussiert zu bleiben. (It’s important to stay focused while playing sports.)

Steigerung: Komparativ form of “FOKUSSIERTER” in German?

Fokussiert is an adjective, and some adjectives in German have a special form for comparative (comparativ).

The comparative of “fokussiert” is “fokussierter”.

Beispiele:

  1. Heute bin ich fokussierter als gestern. (Today I am more focused than yesterday.)
  2. Lisa ist die fokussiertere Schülerin. (Lisa is the more focused student.)
  3. Diese Aufgabe ist fokussierter zu bearbeiten. (This task needs to be done with more focus.)
  4. Meditation kann dich fokussierter machen. (Meditation can make you more focused.)
  5. Mit Musik kann ich mich manchmal besser fokussieren. (Sometimes I can focus better with music.)

Steigerung: Superlativ form of “FOKUSSIERTESTEN” in German?

The superlative (superlativ) of “fokussiert” is “fokussiertesten”.

Beispiele:

In den Bergen kann ich mich am fokussiertesten entspannen. (In the mountains, I can relax with the most focus.)

Im Unterricht war ich heute am fokussiertesten. (I was most focused in class today.)

Unter den Geschwistern ist Anna die Fokussierteste. (Anna is the most focused among the siblings.)

In der Prüfungsvorbereitung muss man am fokussiertesten arbeiten. (During exam preparation, you need to work with the most focus.)

In diesem Buch habe ich die fokussiertesten Informationen gefunden. (I found the most focused information in this book.)

Last Updated on June 15, 2024
by Wort des Tages

methodisch

Wort des Tages: methodisch

Deutsch als Fremdsprache

methodisch

me·tho·disch

Definition: systematisch, ordentlich, nach einer festen Methode vorgehend

Beispiele:

  • Er arbeitete methodisch an seinem Projekt und erledigte jede Aufgabe sorgfältig. (He worked methodically on his project and completed each task carefully.)
  • Sie folgte einer methodischen Vorgehensweise, um das Problem zu lösen. (She followed a methodical approach to solve the problem.)
  • Die Detektive untersuchten den Tatort methodisch nach Hinweisen. (The detectives methodically examined the crime scene for clues.)

Alle Personen und Ereignisse in diesem Werk sind fiktiv. Ähnlichkeiten mit realen, lebenden oder verstorbenen Personen oder tatsächlichen Ereignissen sind rein zufällig.

© 2016 – 2024 DAF BOOKS

Last Updated on September 7, 2024
by Wort des Tages

misstrauisch

Wort des Tages: MISSTRAUISCH

MISSTRAUISCH – Die Bedeutung (meaning)

Misstrauisch ist ein Adjektiv und beschreibt jemanden, der anderen Menschen nicht vertraut. Einfach gesagt: Jemand Misstrauischer glaubt nicht, dass andere ehrlich sind.

Synonyme – MISSTRAUISCH:

  • skeptisch
  • ungläubig
  • misstrauensvoll

Antonyme – MISSTRAUISCH:

  • vertrauensvoll
  • gläubig
  • naiv

Beispiele – MISSTRAUISCH:

  1. Er wirkte misstrauisch, als ich ihm Geld geliehen habe. (He seemed suspicious when I lent him money.)
  2. Sie schaute misstrauisch auf die zerknitterte Rechnung. (She looked suspiciously at the crumpled receipt.)
  3. Misstrauisch öffnete er die Tür einen Spalt breit. (Suspiciously, he opened the door a crack.)
  4. Ihr misstrauischer Blick ließ mich nervös werden. (Her suspicious look made me nervous.)
  5. Kinder sind oft misstrauisch gegenüber Fremden. (Children are often suspicious of strangers.)
  6. Lies die E-Mail nochmal genau durch, wenn du misstrauisch bist. (Read the email again carefully if you are suspicious.)
  7. Im Internet sollte man immer etwas misstrauisch sein. (On the internet, you should always be a little suspicious.)
  8. Ich fühle mich misstrauisch gegenüber seinen Versprechungen. (I feel suspicious of his promises.)
  9. Sie wirkte misstrauisch, als ich ihr von der Überraschungsparty erzählte. (She seemed suspicious when I told her about the surprise party.)
  10. Der Hund bellte misstrauisch, als der Postbote kam. (The dog barked suspiciously when the mailman came.)
  11. Misstrauisch betrachtete sie die Flecken auf ihrem neuen Kleid. (She looked suspiciously at the stains on her new dress.)
  12. Ich bin etwas misstrauisch gegenüber Fast Food. (I am a little suspicious of fast food.)
  13. Misstrauisch fragte er nach dem Passwort. (He asked for the password suspiciously.)
  14. Ihr misstrauischer Gesichtsausdruck verriet ihre Zweifel. (Her suspicious expression betrayed her doubts.)
  15. Misstrauisch schielte die Katze aus ihrem Versteck. (The cat peeked suspiciously from its hiding place.)

Steigerung: Komparativ

Misstrauisch wird gesteigert: misstrauischer, am misstrauischsten

Beispiele im Komparativ (comparative):

  1. Mein Bruder ist misstrauischer als ich. (My brother is more suspicious than me.)
  2. Heute ist sie misstrauischer als gestern. (She is more suspicious today than yesterday.)
  3. Diese Nachricht klingt misstrauischer als die letzte. (This message sounds more suspicious than the last one.)
  4. Im Dunkeln wirkt alles misstrauischer. (Everything seems more suspicious in the dark.)
  5. Je später es wird, desto misstrauischer werde ich. (The later it gets, the more suspicious I become.)

Steigerung: Superlativ

Superlativ (superlative): am misstrauischsten

Beispiele im Superlativ (superlative):

  1. Er ist der misstrauischste Mensch, den ich kenne. (He is the most suspicious person I know.)
  2. Von allen Gästen war sie die Misstrauischste. (She was the most suspicious of all the guests.)
  3. Nach dem Einbruch war er am misstrauischsten. (He was most suspicious after the break-in.)
  4. In dieser gefährlichen Gegend fühle ich mich am misstrauischsten. (I feel most suspicious in this dangerous area.)
  5. Am misstrauischsten beäugte er die Spende. (He eyed the donation most suspiciously.)

Last Updated on October 27, 2023
by Wort des Tages

Bahnhof

Deutsch als Fremdsprache

Wort des Tages: Bahn·hof

Bedeutung: Ein Bahnhof ist ein Ort, an dem Züge ankommen und abfahren. Es ist ein wichtiger Knotenpunkt für den öffentlichen Verkehr.

Silben

Silben: Bahn·hof

Betonung: Die Betonung liegt auf der ersten Silbe: Bahn.

Anwendungsbeispiele

Einfache Sätze:

  • Ich gehe zum Bahnhof.
  • Der Zug kommt am Bahnhof an.

Kontextuelle Beispiele:

  • Formal: Der Hauptbahnhof in Berlin ist sehr groß.
  • Informell: Lass uns am Bahnhof treffen.

Grammatik und Variationen

Wortart: Substantiv (der Bahnhof)

Deklination:

  • Nominativ: der Bahnhof
  • Genitiv: des Bahnhofs
  • Dativ: dem Bahnhof
  • Akkusativ: den Bahnhof

Verwandte Wörter:

  • Bahnhofsgebäude
  • Bahnhofshalle
  • Bahnhofsvorplatz

Kulturelle Einblicke

Kulturelle Relevanz: Bahnhöfe sind zentrale Orte in vielen Städten und oft architektonisch beeindruckend. Sie sind nicht nur Verkehrsknotenpunkte, sondern auch Treffpunkte und Orte des Abschieds und Wiedersehens.

Alltagsgebrauch: Im Alltag wird das Wort „Bahnhof“ häufig verwendet, besonders wenn man über Reisen oder den öffentlichen Verkehr spricht.

Übungsaufgaben

Kurzer Dialog:

  • A: Wann fährt dein Zug ab?
  • B: Um 15 Uhr vom Hauptbahnhof.

Anwendungsbeispiele

10 Beispiel Sätze (mindestens 10 Wörter pro Satz):

  1. Der Bahnhof in unserer Stadt wurde vor kurzem renoviert und sieht jetzt sehr modern aus.
  2. Am Bahnhof gibt es viele Geschäfte, in denen man Snacks und Getränke kaufen kann.
  3. Wir müssen uns beeilen, sonst verpassen wir den Zug am Bahnhof.
  4. Der Bahnhof ist nur fünf Minuten zu Fuß von meinem Haus entfernt.
  5. Am Wochenende ist der Bahnhof immer sehr voll mit Reisenden.
  6. Der Bahnhofsvorplatz ist ein beliebter Treffpunkt für Jugendliche.
  7. Ich habe meinen Freund am Bahnhof abgeholt, als er aus Berlin zurückkam.
  8. Der Bahnhof hat eine große Anzeigetafel, auf der alle Abfahrtszeiten stehen.
  9. In der Bahnhofshalle gibt es oft Straßenmusiker, die für die Reisenden spielen.
  10. Der Bahnhof ist ein wichtiger Knotenpunkt für den Nah- und Fernverkehr.

Schwierigkeit und Nutzung

Schwierigkeitsgrad: Einfach

Täglicher Gebrauch: Ja, das Wort „Bahnhof“ wird täglich verwendet, besonders in Gesprächen über Reisen und den öffentlichen Verkehr.

Häufigkeit der Nutzung: Sehr häufig, da Bahnhöfe zentrale Orte in Städten sind und oft im Alltag erwähnt werden.

Fazit

Zusammenfassung: Der Bahnhof ist ein zentraler Ort für den öffentlichen Verkehr und ein häufig genutztes Wort im Deutschen. Es ist leicht zu lernen und wird oft im Alltag verwendet.

Ermutigung: Versuche, das Wort „Bahnhof“ in deinen täglichen Gesprächen zu verwenden, um es besser zu verinnerlichen.


Alle Personen und Ereignisse in diesem Werk sind fiktiv. Ähnlichkeiten mit realen, lebenden oder verstorbenen Personen oder tatsächlichen Ereignissen sind rein zufällig.

© 2024 DAF BOOKS

Last Updated on October 3, 2024
by Wort des Tages

starrsinnig

Wort des Tages: starrsinnig

Die Bedeutung

Heute geht es um das Wort “starrsinnig”. Vielleicht kennst du schon das Wort “Starrheit”. Ähnlich beschreibt “starrsinnig” jemanden, der nicht auf die Meinung anderer hören will und unbedingt seinen eigenen Willen durchsetzen möchte.

Einige Synonyme

  • stur
  • eigensinnig
  • dickköpfig

Diese Wörter bedeuten alle, dass jemand seine Meinung nicht ändern will.

Einige Antonyme

  • kompromissbereit
  • einsichtig
  • flexibel

Diese Wörter beschreiben jemanden, der offen für die Ideen anderer ist.

Einige Beispiele

  • Das kleine Kind ist manchmal sehr starrsinnig und will immer seinen Brei selber essen.
  • Trotz strömenden Regens bestand sie darauf, mit dem Fahrrad nach Hause zu fahren. War sie da nicht etwas starrsinnig?

Originelle Sätze mit “starrsinnig”

  1. Ich bat ihn, den Tisch zu decken, aber er war starrsinnig und behauptete, es sei deine Aufgabe.
  2. Sie weigerte sich beharrlich, Gemüse zu essen, und so blieb sie den ganzen Abend starrsinnig sitzen.
  3. Trotz aller Warnungen wanderte der Tourist starrsinnig auf den vereisten Berg.
  4. Mein Hund ist normalerweise folgsam, aber heute ist er seltsamerweise ganz starrsinnig und will nicht Gassi gehen.
  5. Obwohl ich ihr sagte, dass der Film schlecht ist, bestand meine Freundin starrsinnig darauf, ihn trotzdem zu sehen.
  6. Die Verhandlungen zwischen den beiden Firmen zogen sich hin, da beide Seiten sehr starrsinnig waren.
  7. Manchmal beneide ich Kinder um ihren unerschütterlichen Glauben an den Weihnachtsmann – so schön starrsinnig zu sein!
  8. Obwohl ich ihm sagte, dass er zu müde zum Autofahren sei, fuhr er trotzdem weiter – etwas zu starrsinnig, wie ich finde.
  9. Wir konnten uns einfach nicht einigen, also beschlossen wir, getrennte Wege zu gehen. So starrsinnig zu sein, brachte uns ja doch nicht weiter.
  10. Trotz aller Widrigkeiten verfolgte sie ihren Traum mit starrköpfiger Entschlossenheit.
  11. Glaub nicht, dass du mich mit deinem starrsinnigen Gejammer überzeugen kannst, dir Schokolade zu kaufen.
  12. Manchmal frage ich mich, ob meine Katze oder ich der Starrsinnige von uns beiden bin.
  13. Nach stundenlangen Diskussionen lenkte er endlich ein. Puh, was für ein starrsinniger Kerl!
  14. Vielleicht wäre es besser gewesen, sich zu entschuldigen, anstatt so starrsinnig auf seinem Standpunkt zu beharren.
  15. Ihr starrsinniges Festhalten an der Vergangenheit hindert sie daran, glücklich zu sein.
  16. Im Alter werden manche Menschen leider etwas starrsinnig und wollen ihren Alltag nicht mehr verändern.
  17. Kinder können manchmal ganz schön starrsinnig sein, aber genau das macht sie ja auch so liebenswert.
  18. Mit etwas Geduld und Verständnis konnte ich meinen Sohn schließlich davon überzeugen, sein Zimmer aufzuräumen. So stur kann er manchmal sein!
  19. Trotz aller Bemühungen der Lehrerin blieb der Schüler starrsinnig sitzen und beteiligte sich nicht am Unterricht.
  20. Ein bisschen Kompromissbereitschaft hätte in dieser Situation allen Beteiligten viel Ärger erspart. So starrsinnig zu sein, bringt ja niemandem etwas.

Last Updated on June 15, 2024
by Wort des Tages