Wort des Tages: real
Realität ist der Boden, auf dem unsere Träume wachsen können. (Reality is the ground on which our dreams can grow.)
re·al (real)
Das Wort “real” bedeutet “wirklich” oder “echt“. Es beschreibt Dinge, die in der Wirklichkeit existieren und nicht erfunden oder imaginär sind. Im Alltag verwenden wir das Wort “real”, um zu betonen, dass etwas echt ist und nicht nur in unserer Vorstellung existiert. Hier sind einige Beispiele, wie man “real” im täglichen Leben nutzen kann:
- Ein reales Problem: Wenn etwas wirklich existiert und eine echte Herausforderung darstellt, kannst du sagen: “Das ist ein reales Problem.” Das bedeutet, dass das Problem tatsächlich existiert und gelöst werden muss.
- Ein realer Freund: Ein Freund, den du im wirklichen Leben kennst und nicht nur online, wird als “realer Freund” bezeichnet. Das bedeutet, dass ihr euch persönlich kennt und trefft.
- Reale Erfahrungen: Dinge, die du tatsächlich erlebt hast, sind reale Erfahrungen. Zum Beispiel kannst du sagen: “Meine Reise nach Italien war eine reale Erfahrung.” Das bedeutet, dass du wirklich dort warst und diese Erlebnisse hattest.
“Real” ist ein wichtiges Wort, um zwischen dem, was wirklich existiert, und dem, was nur in unserer Vorstellung existiert, zu unterscheiden. Es hilft uns, die Realität besser zu verstehen und zu beschreiben.
Common Nouns
These nouns are commonly used with “real” because they describe concepts, objects, or situations that exist in reality and require emphasis on their authenticity or tangible nature.
For example, der Beweis (proof) is often paired with “real” to highlight genuine evidence supporting a claim. Similarly, die Freundschaft (friendship) and die Liebe (love) are paired with “real” to stress genuine and deep emotional connections. Das Leben (life) and das Gefühl (feeling) use “real” to distinguish true, lived experiences from imagined or superficial ones.
By using “real” with these nouns, we emphasize their genuine existence and importance in our lives. These combinations help clarify and strengthen the meaning of the nouns, providing a clearer and more vivid description of the subject matter.
Masculine Nouns
Der Beweis (proof): Ein Nachweis oder Beleg, der etwas als wahr oder existent bestätigt.
Beispiel: Der reale Beweis für seine Theorie war überzeugend.
Der Freund (friend): Eine Person, mit der man eine enge und vertraute Beziehung pflegt.
Beispiel: Ein realer Freund zeigt seine Unterstützung in schwierigen Zeiten.
Der Gedanke (thought): Eine Idee oder Überlegung, die im Geist entsteht.
Beispiel: Der reale Gedanke an Urlaub macht mich glücklich.
Der Unterschied (difference): Der Zustand, in dem zwei oder mehr Dinge nicht identisch sind.
Beispiel: Der reale Unterschied zwischen Tag und Nacht ist offensichtlich.
Der Moment (moment): Ein sehr kurzer Zeitraum oder ein bestimmter Punkt in der Zeit.
Beispiel: Der reale Moment des Sieges war unbeschreiblich.
Feminine Nouns
Die Gefahr (danger): Ein Zustand oder eine Situation, die potenziell schädlich oder risikoreich ist.
Beispiel: Die reale Gefahr des Feuers war offensichtlich.
Die Freundschaft (friendship): Eine Beziehung zwischen zwei Personen, die auf gegenseitigem Vertrauen und Zuneigung beruht.
Beispiel: Die reale Freundschaft zwischen den beiden war tief und beständig.
Die Unterstützung (support): Hilfe oder Beistand, der einer Person oder Sache zugutekommt.
Beispiel: Die reale Unterstützung der Gemeinde war von unschätzbarem Wert.
Die Erkenntnis (insight): Das Verstehen oder Erkennen einer Tatsache oder eines Zusammenhangs.
Beispiel: Die reale Erkenntnis kam nach vielen Stunden des Nachdenkens.
Die Liebe (love): Ein starkes Gefühl der Zuneigung und Fürsorge gegenüber einer anderen Person.
Beispiel: Die reale Liebe zu ihrer Familie war unerschütterlich.
Neutral Nouns
Das Beispiel (example): Eine spezielle Instanz oder Fall, der etwas veranschaulicht oder erklärt.
Beispiel: Das reale Beispiel verdeutlichte das Konzept.
Das Gefühl (feeling): Eine emotionale Empfindung oder Stimmung.
Beispiel: Das reale Gefühl der Freude war überwältigend.
Das Leben (life): Der Zustand des Lebendigseins oder die Existenz eines lebenden Wesens.
Beispiel: Das reale Leben auf dem Land ist ruhig und friedlich.
Das Problem (problem):
Eine schwierige oder unangenehme Situation, die eine Lösung erfordert.
Beispiel: Das reale Problem wurde schnell gelöst.
Das Ziel (goal): Ein bestimmter Punkt oder Zustand, den man erreichen möchte.
Beispiel: Das reale Ziel der Reise war Rom.
Das Ereignis (event): Eine wichtige oder bedeutende Begebenheit oder Geschehnis.
Beispiel: Das reale Ereignis wurde im ganzen Dorf gefeiert.
Das Modell (model): Eine Nachbildung oder ein Prototyp, der als Beispiel oder Vorlage dient.
Beispiel: Das reale Modell des Hauses war beeindruckend detailliert.
Das Ergebnis (result): Ein Zustand oder Umstand, der durch einen Prozess oder eine Handlung hervorgerufen wird.
Beispiel: Das reale Ergebnis der Umfrage war überraschend.
Das Bild (image/picture): Eine visuelle Darstellung von etwas, sei es real oder imaginär.
Beispiel: Das reale Bild an der Wand war ein Meisterwerk.
Das Thema (topic): Ein bestimmter Gegenstand oder Bereich, über den gesprochen oder geschrieben wird.
Beispiel: Das reale Thema der Diskussion war sehr interessant.
Examples
Definite Article
der + reale + noun (masculine)
- Der reale Wert des Grundstücks in Hannover ist in den letzten Jahren gestiegen.
(The real value of the property in Hannover has increased in recent years.) - Warum ist der reale Preis für diese Antiquität so viel höher als erwartet?
(Why is the real price for this antique so much higher than expected?) - Der reale Einfluss des Klimawandels auf die Tierwelt ist gravierend.
(The real impact of climate change on wildlife is severe.) - Hat der reale Mangel an Fachkräften die Produktion in der Fabrik beeinträchtigt?
(Has the real shortage of skilled workers affected production in the factory?) - Der reale Zustand der alten Bücher in der Bibliothek ist überraschend gut.
(The real condition of the old books in the library is surprisingly good.) - Warum hat der reale Umsatz in diesem Quartal die Erwartungen nicht erfüllt?
(Why did the real sales in this quarter not meet expectations?)
die + reale + noun (feminine)
- Hat die reale Anzahl der Besucher in Potsdam die Prognosen übertroffen?
(Did the real number of visitors in Potsdam exceed the forecasts?) - Die reale Gefahr wurde von vielen ignoriert.
(The real danger was ignored by many.) - Die reale Gefahr von Überschwemmungen in Potsdam nimmt jedes Jahr zu.
(The real danger of flooding in Potsdam increases every year.) - Die reale Gefahr wurde von vielen unterschätzt.
(The real danger was underestimated by many.) - Die reale Gefahr durch Viren und Bakterien darf nicht unterschätzt werden.
(The real danger from viruses and bacteria should not be underestimated.) - Warum sind die realen Kosten für das Bauprojekt in Potsdam so hoch?
(Why are the real costs for the construction project in Potsdam so high?) - Die reale Schönheit der historischen Gebäude in Potsdam zieht viele Touristen an.
(The real beauty of the historical buildings in Potsdam attracts many tourists.) - Die reale Schönheit der Natur ist unbeschreiblich. (The real beauty of nature is indescribable.)
- Die reale Schönheit des Gemäldes war beeindruckend. (The real beauty of the painting was impressive.)
- Die reale Welt kann manchmal grausam sein. (The real world can sometimes be cruel.)
- Die reale Welt kann manchmal härter sein als die Fantasie. (The real world can sometimes be harsher than fantasy.)
das + reale + noun (neutral)
- Das reale Bild der Situation ist komplexer als gedacht. (The real picture of the situation is more complex than thought.)
- Das reale Gewicht der Ladung im Hafen von Bremerhaven ist höher als erwartet.
(The real weight of the cargo at the harbor in Bremerhaven is higher than expected.) - Das reale Ergebnis der Prüfung war besser als erwartet.
(The real result of the exam was better than expected.) - Das reale Leben in Bremerhaven unterscheidet sich stark von den Fernsehbildern.
(Real life in Bremerhaven differs greatly from the images on TV.) - Das reale Leben der Fischer in Bremerhaven ist oft härter als gedacht.
(The real life of the fishermen in Bremerhaven is often harder than thought.) - Warum hat das reale Problem der Umweltverschmutzung in Bremerhaven so lange bestanden?
(Why has the real problem of pollution in Bremerhaven existed for so long?) - Das reale Thema der Diskussion war sehr relevant.
(The real topic of the discussion was very relevant.) - Ist das reale Ziel des neuen Projekts in Bremerhaven klar definiert worden?
(Has the real goal of the new project in Bremerhaven been clearly defined?)
Plural Nouns
- Haben die realen Auswirkungen der neuen Gesetze die Gesellschaft positiv verändert?
(Did the real effects of the new laws positively change society?) - Die realen Auswirkungen des Klimawandels sind spürbar. (The real effects of climate change are tangible.)
- Die realen Chancen auf Erfolg sind gering. (The real chances of success are slim.)
- Die realen Fakten sprechen eine deutliche Sprache. (The real facts speak for themselves.)
- Die realen Konsequenzen seiner Handlungen waren schwerwiegend. (The real consequences of his actions were severe.)
- Die realen Konsequenzen seiner Taten waren schwerwiegend. (The real consequences of his actions were severe.)
- Die realen Kosten für das Projekt waren enorm. (The real costs of the project were enormous.)
- Die realen Kosten für das Projekt waren höher als erwartet. (The real costs of the project were higher than expected.)
- Die realen Zahlen in der Mathematik sind grundlegend. (The real numbers in math are fundamental.)
- Die realen Zahlen in der Mathematik sind sehr wichtig. (The real numbers in math are very important.)
Indefinite Article
ein + realer + noun (masculine)
- Ein realer Freund in Berchtesgaden zeigt seine Unterstützung in schwierigen Zeiten.
(A real friend in Berchtesgaden shows his support in difficult times.) - Ein realer Unterschied in der Wahrnehmung kann das Ergebnis beeinflussen.
(A real difference in perception can influence the outcome.) - Hat ein realer Beweis seine Unschuld letztendlich bewiesen?
(Did a real piece of evidence ultimately prove his innocence?) - Ein realer Moment der Erkenntnis kann das Leben verändern.
(A real moment of realization can change life.) - Ein realer Konflikt kann nur durch offenes Gespräch gelöst werden. (A real conflict can only be resolved through open discussion.)
- Warum hat ein realer Gedanke oft mehr Gewicht als eine flüchtige Idee? (Why does a real thought often carry more weight than a fleeting idea?)
eine + reale + noun (feminine)
- Eine reale Gefahr für die Umwelt in Nürnberg wurde lange unterschätzt.
(A real danger to the environment in Nürnberg was underestimated for a long time.) - Warum ist eine reale Freundschaft oft wertvoller als eine virtuelle Bekanntschaft?
(Why is a real friendship often more valuable than a virtual acquaintance?) - Eine reale Chance auf Erfolg besteht nur, wenn man hart arbeitet.
(A real chance of success only exists if one works hard.) - Hat eine reale Herausforderung im Beruf deine Fähigkeiten verbessert?
(Did a real challenge in your job improve your skills?) - Eine reale Lösung für das Problem wurde endlich gefunden.
(A real solution to the problem was finally found.) - Warum wurde eine reale Bedrohung durch das Feuer ignoriert?
(Why was a real threat from the fire ignored?)
ein + reales + noun (neutral)
- Ein reales Bild von der Situation hilft, Missverständnisse zu vermeiden.
(A real picture of the situation helps avoid misunderstandings.) - Hat ein reales Beispiel aus der Praxis dir geholfen, das Konzept zu verstehen?
(Did a real example from practice help you understand the concept?) - Ein reales Beispiel aus der Praxis verdeutlichte das Konzept. (A real example from practice illustrated the concept.)
- Warum hat ein reales Beispiel aus dem Arbeitsalltag das Konzept für die Mitarbeiter so verständlich gemacht? (Why did a real example from the work environment make the concept so understandable for the employees?)
- Hat ein reales Ereignis diese Veränderung in der Stadt ausgelöst?
(Did a real event trigger this change in the city?) - Ein reales Ereignis hat die Stadt in Aufregung versetzt. (A real event caused excitement in the city.)
- Warum hat ein reales Gespräch oft mehr Gewicht als eine schriftliche Nachricht?
(Why does a real conversation often carry more weight than a written message?) - Ein reales Gefühl von Sicherheit ist wichtig für das Wohlbefinden. (A real feeling of security is important for well-being.)
- Ein reales Leben ist oft anders als das, was wir uns vorstellen.
(A real life is often different from what we imagine.) - Ein reales Problem muss dringend gelöst werden.
(A real problem needs to be solved urgently.) - Ein reales Problem in Frankfurt hat die Planungen für das neue Projekt verzögert.
(A real problem in Frankfurt delayed the plans for the new project.) - Warum ist ein reales Verständnis für die Situation wichtiger als theoretisches Wissen?
(Why is a real understanding of the situation more important than theoretical knowledge?) - Ein reales Ziel vor Augen zu haben, motiviert zur besseren Leistung.
(Having a real goal in mind motivates better performance.)
Other Examples
- Ihre realen Gefühle wurden in dem Brief deutlich.
(Her real feelings were made clear in the letter.) - Ihre realen Gefühle wurden in dem Gespräch deutlich.
(Your real feelings were made clear in the conversation.) - Ihre realen Probleme wurden ernst genommen.
(Your real problems were taken seriously.) - Ihre realen Sorgen wurden ernst genommen.
(Your real concerns were taken seriously.) - In der realen Welt gibt es keine einfachen Lösungen.
(In the real world, there are no easy solutions.) - In der realen Welt gibt es keine Magie.
(There is no magic in the real world.) - In der realen Welt gibt es keine Superhelden.
(There are no superheroes in the real world.) - In der realen Welt gibt es keine Wunder.
(There are no miracles in the real world.) - In der realen Welt gibt es viele Herausforderungen zu meistern.
(In the real world, there are many challenges to overcome.) - Seine realen Absichten wurden erst später klar.
(His real intentions only became clear later.) - Seine realen Erfolge wurden gefeiert.
(His real-life successes were celebrated.) - Seine realen Fähigkeiten wurden oft unterschätzt.
(His real-life abilities were often underestimated.)
Synonyms: real
- authentisch, das (authentic)
- echt, das (genuine)
- existent, das (existent)
- faktisch, das (factual)
- wirklich, das (actual)
Verwandte Wörter
Das Wort real bedeutet, dass etwas wirklich existiert und nicht nur in der Vorstellung oder in Träumen vorkommt. Es wird oft verwendet, um zu betonen, dass etwas tatsächlich vorhanden ist. Zum Beispiel beschreibt das Wort [wirklich] eine Situation, die tatsächlich passiert. [Echt] wird verwendet, um die Echtheit eines Objekts oder einer Person zu beschreiben. [Authentisch] bedeutet, dass etwas den Tatsachen entspricht. [Existent] weist darauf hin, dass etwas in der Realität vorhanden ist. [Faktisch] bezieht sich auf Tatsachen und Ereignisse, die wirklich geschehen sind.
Words and Phrases: real
- reale Bedrohung (threat)
- reale Chancen (chances)
- reale Gefahr (danger)
- reale Gefühle (feelings)
- reale Kosten (costs)
- reale Probleme (problems)
- reale Welt (world)
Ermutigung: real
Es ist wichtig, das Wort “real” im täglichen Sprachgebrauch zu verwenden. Durch das Verständnis und die Verwendung dieses Wortes können wir klarer kommunizieren und Missverständnisse vermeiden. Ob in Gesprächen über reale Probleme, echte Gefühle oder tatsächliche Ereignisse – “real” hilft uns, die Welt um uns herum besser zu beschreiben und zu verstehen.
(It is important to use the word “real” in daily language. By understanding and using this word, we can communicate more clearly and avoid misunderstandings. Whether in discussions about real problems, genuine feelings, or actual events, “real” helps us better describe and understand the world around us.)
In Summary: real
Das Wort “real” bedeutet, dass etwas tatsächlich existiert und nicht nur in der Vorstellung oder in Träumen vorkommt. Es wird verwendet, um die Echtheit und Wirklichkeit von Dingen, Gefühlen und Ereignissen zu betonen. Synonyme wie wirklich, echt und authentisch helfen uns, die Bedeutung von “real” besser zu verstehen. In unserem Alltag begegnen wir vielen realen Situationen und Herausforderungen, die uns zeigen, wie wichtig es ist, Realität von Fiktion zu unterscheiden.
Alle Personen und Ereignisse in diesem Werk sind fiktiv. Ähnlichkeiten mit realen, lebenden oder verstorbenen Personen oder tatsächlichen Ereignissen sind rein zufällig.
Last Updated on January 7, 2025
by Wort des Tages