flüstern (to whisper)
Definition:
Flüstern ist ein deutsches Verb, das bedeutet, leise zu sprechen. Es ist ähnlich wie sagen, aber viel leiser und oft geheimnisvoll.
Verwendung:
Flüstern kann in vielen Situationen verwendet werden. Hier sind einige Beispiele:
- Wenn man etwas geheim halten möchte.
- Wenn man nicht möchte, dass andere hören, was man sagt.
- Wenn man in einer Bibliothek oder einem anderen ruhigen Ort ist.
- Wenn man jemandem ein Geheimnis verraten möchte.
Synonyme:
- wispern (to whisper)
- raunen (to murmur)
- murmeln (to mumble)
- flöten (to flute)
- hauchen (to breathe)
Antonyme:
- schreien (to shout)
- brüllen (to roar)
- rufen (to call)
- schreien (to scream)
- donnern (to thunder)
20 Beispielsätze:
- Sie flüsterte ihm etwas ins Ohr. (She whispered something in his ear.)
- Die Kinder flüsterten miteinander. (The children whispered to each other.)
- Er flüsterte: “Ich liebe dich.” (He whispered: “I love you.”)
- Sie flüsterte ihm das Geheimnis zu. (She whispered the secret to him.)
- Die Bibliothek war so ruhig, dass man eine Nadel hätte fallen hören können. (The library was so quiet you could hear a pin drop.)
- Sie flüsterte ihm den Namen ins Ohr. (She whispered the name in his ear.)
- Er flüsterte ihr ein Kompliment ins Ohr. (He whispered a compliment in her ear.)
- Sie flüsterte ihm ein Geheimnis zu. (She whispered a secret to him.)
- Die Kinder flüsterten miteinander. (The children whispered to each other.)
- Er flüsterte ihr ins Ohr, dass er sie liebte. (He whispered in her ear that he loved her.)
- Sie flüsterte ihm ins Ohr, dass sie ihn vermisste. (She whispered in her ear that she missed him.)
- Er flüsterte ihr ins Ohr, dass er sie nie vergessen würde. (He whispered in her ear that he would never forget her.)
- Sie flüsterte ihm ins Ohr, dass sie ihn liebte. (She whispered in her ear that she loved him.)
- Er flüsterte ihr ins Ohr, dass er sie liebte. (He whispered in her ear that he loved her.)
- Sie flüsterte ihm ins Ohr, dass sie ihn liebte. (She whispered in her ear that she loved him.)
- Er flüsterte ihr ins Ohr, dass er sie liebte. (He whispered in her ear that he loved her.)
- Sie flüsterte ihm ins Ohr, dass sie ihn liebte. (She whispered in her ear that she loved him.)
- Er flüsterte ihr ins Ohr, dass er sie liebte. (He whispered in her ear that he loved her.)
- Sie flüsterte ihm ins Ohr, dass sie ihn liebte. (She whispered in her ear that she loved him.)
- Er flüsterte ihr ins Ohr, dass er sie liebte. (He whispered in her ear that he loved him.)
Beispielsätze für das Substantiv “Flüster”:
- Er hörte ein Flüstern. (He heard a whisper.)
- Sie flüsterte ein Flüstern. (She whispered a whisper.)
- Das Flüstern war so leise. (The whisper was so quiet.)
- Das Flüstern kam von hinten. (The whisper came from behind.)
- Ich hörte ein Flüstern im Hintergrund. (I heard a whisper in the background.)
Das Geheimnis verhielt sich still und flüsterte nur in meinen Gedanken. (The secret kept quiet and whispered only in my thoughts.)
Das Meer flüsterte leise ans Ufer. (The sea whispered softly to the shore.)
Das Wasser flüsterte über die Steine. (The water whispered over the stones.)
Die alten Häuser flüsterten Geschichten aus der Vergangenheit. (The old houses whispered stories from the past.)
Die Bäume flüsterten im Wind. (The trees whispered in the wind.)
Die Kinder flüsterten heimlich über die bevorstehende Party. (The children whispered secretly about the upcoming party.)
Die Kinder flüsterten heimlich über ihren Plan. (The children whispered secretly about their plan.)
Die Klassenlehrerin flüsterte dem Schüler etwas zu, damit die anderen Schüler es nicht hörten. (The teacher whispered something to the student so that the other students wouldn’t hear it.)
Die Melodie fing an zu flüstern, und dann erklang sie laut und deutlich. (The melody began to whisper, and then it rang out loud and clear.)
Die Stimme des Ansagers flüsterte im Bildhintergrund. (The announcer’s voice whispered in the background.)
Die Stimme des Lehrers flüsterte vor Spannung. (The teacher’s voice whispered with excitement.)
Die Vögel flüsterten ihre Lieder in die Nacht. (The birds whispered their songs into the night.)
Er dämpfte die Stimme, bis er flüsterte. (He lowered his voice until he was whispering.)
Er flüsterte dem Kind, dass es stark sein sollte. (He whispered to the child that he should be strong.)
Er flüsterte ein Geheimnis in meine Handfläche. (He whispered a secret into my palm.)
Er flüsterte ihr seinen Namen ins Ohr. (He whispered his name in her ear.)
Er flüsterte mir etwas ins Ohr. (He whispered something in my ear.)
Er flüsterte mir zu, dass er etwas zu mir sagen wollte, wenn wir allein waren. (He whispered to me that he wanted to tell me something when we were alone.)
Er flüsterte seinen Vater um Geld an. (He whispered his father for money.)
Flüstern Sie bitte leiser, sonst können Sie den anderen stören. (Please whisper more softly, otherwise you might disturb the others.)
Flüstern Sie bitte nicht in der Bibliothek, das ist verboten. (Please don’t whisper in the library, it’s forbidden.)
Flüstern Sie bitte nicht in der Kirche, das ist respektlos. (Please don’t whisper in the church, it’s disrespectful.)
Flüstern Sie bitte nicht in der Nähe von schlafenden Menschen, das könnte sie wecken. (Please don’t whisper near sleeping people, that could wake them up.)
Flüstern Sie bitte nicht in der Stille des Waldes, das könnte die Tiere stören. (Please don’t whisper in the silence of the forest, that could disturb the animals.)
Flüstern Sie bitte nicht in der Öffentlichkeit, das ist unangebracht. (Please don’t whisper in public, that’s inappropriate.)
Flüstern Sie bitte nicht in einer vollen U-Bahn, das ist unhöflich gegenüber den anderen Fahrgästen. (Please don’t whisper in a crowded subway, that’s inconsiderate towards the other passengers.)
Flüstern Sie bitte nicht so laut, sonst hören Sie sich wie ein Gespenst an. (Please don’t whisper so loudly, otherwise you’ll sound like a ghost.)
Flüstern Sie bitte nicht während des Films, das ist unhöflich. (Please don’t whisper during the movie, it’s rude.)
Flüstern Sie bitte nicht während des Unterrichts, das ist störend. (Please don’t whisper during class, it’s disruptive.)
Flüstern Sie bitte nicht während des Vorstellungsgesprächs, das könnte einen schlechten Eindruck hinterlassen. (Please don’t whisper during the job interview, that could give a bad impression.)
Flüstern Sie bitte nicht über andere Menschen, wenn sie es nicht hören können. (Please don’t whisper about other people when they can’t hear you.)
Flüstern Sie bitte nicht, wenn Sie telefonieren, das ist gefährlich. (Please don’t whisper when you’re on the phone, it’s dangerous.)
Flüstern Sie mir bitte die Lösung des Rätsels ins Ohr. (Please whisper the solution to the riddle in my ear.)
Flüstern Sie mir bitte Ihre Telefonnummer ins Ohr, wenn niemand zuhören kann. (Please whisper your phone number in my ear when no one is listening.)
Flüstern Sie mir bitte Ihren geheimen Wunsch zu. (Please whisper your secret wish to me.)
Ich glaube, ich habe gehört, wie jemand flüsterte, aber ich konnte nicht erkennen, wer es war. (I think I heard someone whispering, but I couldn’t tell who it was.)
Ich glaube, sie flüsterten über mich. (I think they were whispering about me.)
Ich habe sie flüstern gehört, aber ich konnte nicht verstehen, was sie sagten. (I heard them whispering, but I couldn’t understand what they were saying.)
Ich hörte die Kinder flüstern, aber ich konnte nicht verstehen, was sie sagten. (I heard the children whispering, but I couldn’t understand what they were saying.)
Ich kann nicht flüstern. (I can’t whisper.)
Ich konnte das Flüstern der Zuschauer hören. (I could hear the whispers of the spectators.)
Ich mag es nicht, zu flüstern. Ich finde es besser, laut zu sprechen, damit jeder etwas hören kann. (I don’t like whispering. I prefer to speak loudly so that everyone can hear me.)
Ich wollte ihr etwas ins Ohr flüstern, aber ich war zu schüchtern. (I wanted to whisper something in her ear, but I was too shy.)
Kannst du mir bitte etwas ins Ohr flüstern, damit die anderen es nicht hören? (Can you please whisper something in my ear so the others don’t hear?)
Sie flüsterte ihm zu, dass er sich beeilen sollte. (She whispered to him that he should hurry up.)
Sie flüsterte ihren Wünsche an den Sternenhimmel. (She whispered her wishes to the starry sky.)
Sie flüsterte ihrer Freundin, dass sie verliebt war. (She whispered to her friend that she was in love.)
Sie flüsterten miteinander, um nicht gehört zu werden. (They whispered to each other in order not to be heard.)
Sie flüsterten miteinander, während sie durch den Wald wanderten. (They whispered to each other as they walked through the forest.)
Sie flüsterten miteinander. (They whispered to each other.)
Sie flüsterten sich etwas zu, bevor sie in den Raum gingen. (They whispered something to each other before they went into the room.)
Sie flüsterten sich Komplimente zu. (They whispered compliments to each other.)
Sie flüsterten über ein geheimes Geheimnis. (They whispered about a secret secret.)
Jack flüsterte Marias Namen. (Jack whispered Mary’s name.)
Warum flüstert ihr beide? (Why are you both whispering?)
Was hast du gerade geflüstert? (What did you just whisper?)
Last Updated on December 17, 2024
by Wort des Tages