Level 1.3 [1c]

Deutsch als Fremdsprache

[1a], [1b], [1c], [1d], [1e]

bedeuten, beginnen, heissen, hören, lesen, öffnen, schreiben, senden, tun, wissen


Bedeuten (to mean)

Das Wort “bedeuten” bedeutet “etwas ausdrücken, etwas bedeuten”. Es kann sowohl im Sinne von “etwas ausdrücken” als auch im Sinne von “etwas bedeuten” verwendet werden.

Beispiele:

  • Das Wort “Liebe” bedeutet “das Gefühl der Zuneigung und Verbundenheit zu einer anderen Person”. (The word “love” means “the feeling of affection and attachment to another person”.)
  • Die Farbe Rot bedeutet “Liebe, Leidenschaft, Gefahr”. (The color red means “love, passion, danger”.)
  • Das Symbol des Herzens bedeutet “Liebe, Zuneigung”. (The symbol of the heart means “love, affection”.)

top


Beginnen (to begin, to start)

Das Wort “beginnen” bedeutet “etwas anfangen, etwas in die Wege leiten”. Es kann sowohl im Sinne von “etwas anfangen” als auch im Sinne von “etwas in die Wege leiten” verwendet werden.

Beispiele:

  • Ich beginne jetzt mit dem Lernen. (I’m starting to study now.)
  • Die Schule beginnt um 8 Uhr. (School starts at 8 o’clock.)
  • Das Projekt beginnt in einer Woche. (The project starts in a week.)

top


Heissen (to name)

Das Wort “heißen” bedeutet “etwas benannt sein”. Es kann sowohl im Sinne von “etwas benannt sein” als auch im Sinne von “jemanden rufen” verwendet werden.

Beispiele:

  • Die Stadt heißt Nürnberg. (The city is called Nuremberg.)
  • Ich heiße Anna. (My name is Anna.)
  • Ruf mich bitte an. (Please call me.)

top


Hören (to hear)

Das Wort “hören” bedeutet “etwas mit den Ohren wahrnehmen”. Es kann sowohl im Sinne von “etwas mit den Ohren wahrnehmen” als auch im Sinne von “etwas auf sich wirken lassen” verwendet werden.

(The word “hear” means “to perceive something with the ears”. It can be used both in the sense of “perceiving something with the ears” and in the sense of “letting something affect you”.)

Beispiele:

  • Ich höre Musik. (I listen to music.)
  • Ich habe dich nicht gehört. (I didn’t hear you.)
  • Ich habe deine Worte gehört und werde sie mir zu Herzen nehmen. (I heard your words and I will take them to heart.)

top


Lesen (to read)

Das Wort “lesen” bedeutet “etwas mit den Augen wahrnehmen und verstehen”. Es kann sowohl im Sinne von “etwas mit den Augen wahrnehmen und verstehen” als auch im Sinne von “etwas interpretieren” verwendet werden.

(The word “read” means “to perceive and understand something with the eyes”. It can be used both in the sense of “perceiving and understanding something with the eyes” and in the sense of “interpreting something”.)

Beispiele:

  • Ich lese ein Buch. (I’m reading a book.)
  • Kannst du mir bitte diese Nachricht vorlesen? (Can you please read this message to me?)
  • Ich lese zwischen den Zeilen. (I’m reading between the lines.)

top


Öffnen (to open)

Das Wort “öffnen” bedeutet “etwas, das geschlossen ist, öffnen”. Es kann sowohl im Sinne von “etwas, das geschlossen ist, öffnen” als auch im Sinne von “etwas zugänglich machen” verwendet werden.

(The word “open” means “to open something that is closed”.It can be used both in the sense of “opening something that is closed” and in the sense of “making something accessible”.)

Beispiele:

  • Ich öffne die Tür. (I’ll open the door.)
  • Ich öffne das Fenster. (I open the window.)
  • Ich öffne mein Herz. (I open my heart.)

top


Schreiben (to write)

Das Wort “schreiben” bedeutet “etwas mit einem Stift oder einer Tastatur aufzeichnen”. Es kann sowohl im Sinne von “etwas mit einem Stift oder einer Tastatur aufzeichnen” als auch im Sinne von “etwas verfassen” verwendet werden.

(The word “write” means “to record something with a pen or keyboard”.It can be used both in the sense of “to record something with a pen or keyboard” and in the sense of “to write something”.)

Beispiele:

  • Ich schreibe einen Brief. (I am writing a letter.)
  • Ich schreibe eine E-Mail. (I am writing an e-mail.)
  • Ich schreibe einen Artikel. (I am writing an article.)

top


Senden (to send)

Das Wort “senden” bedeutet “etwas an jemanden schicken”. Es kann sowohl im Sinne von “etwas an jemanden schicken” als auch im Sinne von “etwas verbreiten” verwendet werden.

(The word “send” means “to send something to someone”. It can be used both in the sense of “sending something to someone” and in the sense of “spreading something”.)

Beispiele:

  • Ich sende dir eine Postkarte. (I’ll send you a postcard.)
  • Ich sende dir eine E-Mail. (I’ll send you an e-mail.)
  • Ich sende dir eine Nachricht. (I will send you a message.)

top


Tun (to do)

Das Wort “tun” bedeutet “etwas machen, etwas unternehmen”. Es kann sowohl im Sinne von “etwas machen, etwas unternehmen” als auch im Sinne von “etwas bewirken” verwendet werden.

(The word “tun” means “to do something, to undertake something”. It can be used both in the sense of “doing something, undertaking something” and in the sense of “bringing something about”.)

Beispiele:

  • Ich tue etwas Gutes. (I am doing something good.)
  • Ich tue, was ich kann. (I do what I can.)
  • Ich tue alles, um zu helfen. (I do everything I can to help.)

top


Wissen (to know)

Das Wort “wissen” bedeutet “etwas wissen, etwas wissend sein”. Es kann sowohl im Sinne von “etwas wissen, etwas wissend sein” als auch im Sinne von “etwas verstehen” verwendet werden.

(The word “know” means “to know something, to be aware of something”. It can be used both in the sense of “knowing something, being aware of something” and in the sense of “understanding something”.)

Beispiele:

  • Ich weiß, wie man kocht. (I know how to cook.)
  • Ich weiß, wo die Stadtbibliothek ist. (I know where the public library is.)
  • Ich weiß, dass du liebst. (I know that you love.)

WdT

top

The Posts:


    Alle Personen und Ereignisse in diesem Werk sind fiktiv. Ähnlichkeiten mit realen, lebenden oder verstorbenen Personen oder tatsächlichen Ereignissen sind rein zufällig.

    © 2016 – 2024 DAF BOOKS

    Last Updated on September 30, 2024
    by Wort des Tages