Verben mit Abk

Other verbs that start with AB:
AbaAbbAbcAbdAbeAbfAbgAbh
AbiAbjAbkAblAbmAbnAboAbp
AbqAbrAbsAbtAbuAbvAbwAbz

abkalben, abkanzeln, abkapseln, abkarren, abkarten, abkassieren, abkauen, abkaufen, abkehren, abkippen, abklappern, abklatschen, abklemmen, abklingen, abklopfen, abklären, abknabbern, abknacken, abknallen, abknappen, abknapsen, abkneifen, abknicken, abknipsen, abknutschen, abknöpfen, abkochen, abkommandieren, abkommen, abkoppeln, abkratzen, abkriegen, abkucken, abkupfern, abkuppeln, abkämmen, abkämpfen, abkönnen, abkühlen, abkürzen, abküssen

abkalben

Das Wort “abkalben” bedeutet, dass eine Kuh ein Kalb zur Welt bringt.
(The word “abkalben” means that a cow is giving birth to a calf.)

  • Die Kuh im Stall hat über Nacht abgekalbt.
    (The cow in the barn gave birth to a calf overnight.)
  • Die Bauern wachten die ganze Nacht, weil sie wussten, dass die Kuh bald abkalben würde.
    (The farmers stayed up all night because they knew the cow was about to calve.)
  • Es ist wichtig, dass die Kuh beim Abkalben genug Platz und Ruhe hat.
    (It’s important for the cow to have enough space and peace while calving.)

abkanzeln

“Abkanzeln” bedeutet, jemanden streng zu kritisieren oder zu tadeln.
(The term “abkanzeln” means to criticize or scold someone harshly.)

  • Der Chef hat ihn vor allen anderen Mitarbeitern abgekanzelt.
    (The boss scolded him in front of all the other employees.)
  • Sie fühlte sich abgekanzelt, nachdem ihr Fehler öffentlich gemacht wurde.
    (She felt reprimanded after her mistake was made public.)
  • Es ist nicht fair, jemanden so zu abkanzeln, ohne die ganze Geschichte zu kennen.
    (It’s not fair to scold someone like that without knowing the whole story.)

abkapseln

“Abkapseln” heißt, sich von anderen isolieren oder abschirmen.
(The word “abkapseln” means to isolate oneself or to shield oneself from others.)

  • Er hat sich nach dem Streit von seinen Freunden abgekapselt.
    (He isolated himself from his friends after the argument.)
  • Sie kapselt sich ab, wenn sie sich auf ihre Arbeit konzentrieren muss.
    (She secludes herself when she needs to focus on her work.)
  • Es ist nicht gesund, sich komplett von der Außenwelt abzukapseln.
    (It’s not healthy to completely seclude oneself from the outside world.)

abkarren

“Abkarren” bedeutet, etwas mit einem Karren oder Fahrzeug wegbringen.
(The word “abkarren” means to cart something away with a cart or vehicle.)

  • Die Bauarbeiter haben den Schutt vom Bauplatz abgekarrt.
    (The construction workers carted the debris away from the construction site.)
  • Nach der Veranstaltung mussten wir alle Stühle abkarren.
    (After the event, we had to cart away all the chairs.)
  • Sie karren jedes Jahr den Mist aus dem Stall ab.
    (They cart away the manure from the stable every year.)

abkarten

“Abkarten” kann bedeuten, etwas im Voraus zu planen, oft heimlich.
(The term “abkarten” can mean to plan something in advance, often secretly.)

  • Sie hatten es so abgekartet, dass er genau zur richtigen Zeit ankam.
    (They had it planned so that he arrived just at the right time.)
  • Es war alles abgekartet, und niemand ahnte etwas.
    (Everything was prearranged, and no one suspected a thing.)
  • Manchmal scheint das Leben wie ein abgekartetes Spiel.
    (Sometimes life seems like a rigged game.)

abkassieren

“Abkassieren” bedeutet, Geld für etwas zu verlangen oder zu erhalten.
(The word “abkassieren” means to charge or receive money for something.)

  • Der Eintritt war frei, aber für Getränke musste man abkassieren.
    (Admission was free, but one had to pay for drinks.)
  • Sie kassierte ab, indem sie alte Möbel restaurierte und verkaufte.
    (She made money by restoring and selling old furniture.)
  • Er fühlt sich abgezockt, weil er zu viel abkassieren musste.
    (He feels ripped off because he had to pay too much.)

abkauen

“Abkauen” bedeutet, etwas mit den Zähnen zu zerkleinern.
(The word “abkauen” means to chew something up with one’s teeth.)

  • Das Kind kaute die Bleistiftspitze ab.
    (The child chewed off the tip of the pencil.)
  • Sie kaut immer ihre Fingernägel ab, wenn sie nervös ist.
    (She always bites her fingernails when she’s nervous.)
  • Hunde kauen gerne Knochen ab.
    (Dogs like to gnaw on bones.)

abkaufen

“Abkaufen” bedeutet, etwas von jemandem zu kaufen.
(The term “abkaufen” means to buy something from someone.)

  • Ich habe ihm sein altes Fahrrad abgekauft.
    (I bought his old bicycle from him.)
  • Sie kaufte ihm die Geschichte nicht ab, dass er im Stau steckte.
    (She didn’t buy his story that he was stuck in traffic.)
  • Man kann nicht alles abkaufen, was in der Zeitung steht.
    (One cannot believe everything that’s written in the newspaper.)

abkehren

“Abkehren” bedeutet, sich von etwas oder jemandem zu distanzieren oder abzuwenden.
(The word “abkehren” means to distance oneself from something or someone.)

  • Er kehrte seiner Vergangenheit den Rücken zu.
    (He turned his back on his past.)
  • Viele kehren der traditionellen Politik ab und suchen nach neuen Lösungen.
    (Many are turning away from traditional politics and looking for new solutions.)
  • Sie kehrte dem Ruhm ab und lebte ein einfaches Leben.
    (She turned away from fame and lived a simple life.)

abkippen

“Abkippen” bedeutet, etwas umzukippen oder auszuschütten.
(The word “abkippen” means to tip something over or to pour something out.)

  • Der LKW kippte die Ladung Sand ab.
    (The truck tipped out the load of sand.)
  • Sie kippte den Eimer Wasser aus Versehen ab.
    (She accidentally tipped over the bucket of water.)
  • Beim Umzug haben wir den alten Schrank einfach abgekippt.
    (During the move, we just dumped the old cupboard.)

abklappern

“Abklappern” bedeutet, systematisch verschiedene Orte zu besuchen oder zu überprüfen.
(The term “abklappern” means to visit or check various places systematically.)

  • Wir haben alle Geschäfte abgeklappert, um das perfekte Geschenk zu finden.
    (We went to all the stores to find the perfect gift.)
  • Die Polizei klapperte die Nachbarschaft ab, um Zeugen zu finden.
    (The police canvassed the neighborhood to find witnesses.)
  • Er klapperte alle seine Kontakte ab, um einen Job zu finden.
    (He tapped all his contacts to find a job.)

abklatschen

“Abklatschen” bedeutet, jemandem zur Begrüßung oder zum Abschied die Hand zu schlagen.
(The word “abklatschen” means to slap someone’s hand in greeting or farewell.)

  • Die Spieler klatschten sich ab, bevor das Spiel begann.
    (The players high-fived each other before the game started.)
  • Nach dem Lauf haben wir uns alle abgeklatscht.
    (After the run, we all gave each other high-fives.)
  • Kinder klatschen sich oft ab, wenn sie sich über etwas freuen.
    (Children often high-five each other when they’re happy about something.)

abklemmen

“Abklemmen” bedeutet, etwas zu trennen oder abzuschalten, oft eine elektrische Verbindung.
(The word “abklemmen” means to disconnect or turn off something, often an electrical connection.)

  • Der Elektriker hat die Stromzufuhr abgeklemmt.
    (The electrician disconnected the power supply.)
  • Bevor du das Gerät reparierst, musst du es abklemmen.
    (Before you repair the device, you have to disconnect it.)
  • Sie klemmte die Batterie ab, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
    (She disconnected the battery to prevent a short circuit.)

abklingen

  • “Abklingen” bedeutet, dass etwas nachlässt oder schwächer wird, oft bei Geräuschen oder Krankheiten.
    (The word “abklingen” means that something subsides or becomes weaker, often with sounds or illnesses.)
  • Die Geräusche der Stadt klingen nachts ab.
    (The noises of the city subside at night.)
  • Sie wartete, bis die Schmerzen abklangen.
    (She waited until the pain subsided.)
  • Die Epidemie begann langsam abzuklingen.
    (The epidemic began to slowly subside.)

abklopfen

“Abklopfen” bedeutet, etwas leicht zu schlagen, um zu prüfen, ob es hohl ist oder um Staub zu entfernen.
(The term “abklopfen” means to tap something lightly to check if it’s hollow or to remove dust.)

  • Der Arzt klopfte seinen Rücken ab, um die Lunge zu überprüfen.
    (The doctor tapped his back to check his lungs.)
  • Sie klopfte ihre Schuhe ab, bevor sie ins Haus ging.
    (She knocked the dust off her shoes before entering the house.)
  • Bevor er die Wand bohrte, klopfte er sie ab, um keine Leitungen zu treffen.
    (Before drilling the wall, he tapped it to avoid hitting any cables.)

abklären

Das Wort “abklären” bedeutet, eine Sache zu untersuchen oder zu klären.
(The word “abklären” means to investigate or clarify a matter.)

  • Wir müssen die Ursache des Problems abklären.
    (We need to clarify the cause of the problem.)
  • Der Arzt sagte, er möchte die Symptome genauer abklären.
    (The doctor said he would like to investigate the symptoms more closely.)
  • Bevor wir weitermachen, sollten wir alle Details abklären.
    (Before we proceed, we should clarify all the details.)

abknabbern

“Abknabbern” bedeutet, kleine Stücke von etwas mit den Zähnen abzubeißen.
(The term “abknabbern” means to bite off small pieces of something with the teeth.)

  • Das Eichhörnchen knabberte die Nuss ab.
    (The squirrel nibbled the nut.)
  • Kinder knabbern oft an Keksen, bevor sie sie ganz essen.
    (Children often nibble on cookies before eating them whole.)
  • Sie knabberte nachdenklich an ihrem Bleistift.
    (She thoughtfully nibbled on her pencil.)

abknacken

“Abknacken” bedeutet, etwas Hartes zu brechen oder zu knacken.
(The word “abknacken” means to break or crack something hard.)

  • Er knackte die Walnüsse mit einem Nussknacker ab.
    (He cracked the walnuts with a nutcracker.)
  • Sie knackte versehentlich den Zweig ab, als sie sich darauf lehnte.
    (She accidentally broke off the branch when she leaned on it.)
  • Das Geräusch, wenn man einen Ast abknackt, ist sehr laut.
    (The sound when you snap off a branch is very loud.)

abknallen

“Abknallen” bedeutet umgangssprachlich, etwas oder jemanden zu erschießen.
(The term “abknallen” colloquially means to shoot something or someone.)

  • Im Film knallte der Held die Bösewichte ab.
    (In the movie, the hero shot the villains.)
  • Die Jäger knallten die Enten während der Jagdsaison ab.
    (The hunters shot the ducks during hunting season.)
  • Er sagte, er würde die Zielscheibe abknallen.
    (He said he would shoot the target.)

abknappen

“Abknappen” bedeutet, ein Stück von etwas abzubrechen.
(The word “abknappen” means to break off a piece of something.)

  • Sie knappte ein Stück Schokolade ab und gab es ihrem Freund.
    (She broke off a piece of chocolate and gave it to her friend.)
  • Der Hund knappte ein Stück vom Knochen ab.
    (The dog snapped off a piece of the bone.)
  • Beim Bau knappte er die überstehenden Nägel ab.
    (During construction, he snapped off the protruding nails.)

abknapsen

“Abknapsen” bedeutet, jemandem etwas wegzunehmen, oft heimlich oder geschickt.
(The term “abknapsen” means to take something away from someone, often secretly or cleverly.)

  • Die Kinder versuchten, sich gegenseitig die Süßigkeiten abzuknapsen.
    (The children tried to snatch sweets from each other.)
  • Er knapste ihr die letzte Erdbeere vom Teller ab.
    (He snatched the last strawberry from her plate.)
  • Sie knapste ihm den Sieg im letzten Moment ab.
    (She snatched the victory from him at the last moment.)

abkneifen

“Abkneifen” bedeutet, etwas mit einer kneifenden Bewegung zu trennen.
(The word “abkneifen” means to separate something with a pinching motion.)

  • Sie kneift die Enden der Blumenstiele ab, bevor sie sie in die Vase stellt.
    (She pinches off the ends of the flower stems before putting them in the vase.)
  • Er kneift immer die schlechten Teile des Gemüses ab.
    (He always pinches off the bad parts of the vegetables.)
  • Beim Angeln kneift man oft den Haken vom Faden ab.
    (When fishing, one often pinches the hook off the line.)

abknicken

“Abknicken” bedeutet, etwas so zu biegen, dass es bricht oder einen Knick bekommt.
(The word “abknicken” means to bend something so that it breaks or gets a kink.)

  • Der starke Wind knickte den Baum ab.
    (The strong wind bent the tree until it broke.)
  • Sie knickte die Karte beim Falten ab.
    (She creased the card while folding it.)
  • Man sollte die Antenne nicht abknicken, sonst funktioniert sie nicht mehr.
    (One should not bend the antenna, otherwise it will not work anymore.)

abknipsen

“Abknipsen” bedeutet, etwas Kleines mit den Fingern abzutrennen.
(The term “abknipsen” means to detach something small with one’s fingers.)

  • Sie knipste die toten Blüten von der Pflanze ab.
    (She pinched off the dead flowers from the plant.)
  • Er knipste den Preiszettel vom Hemd ab.
    (He snipped the price tag off the shirt.)
  • Beim Nähen knipst man oft die Fäden ab.
    (When sewing, one often snips off the threads.)

abknutschen

“Abknutschen” ist umgangssprachlich und bedeutet, jemanden intensiv zu küssen.
(The term “abknutschen” is colloquial and means to kiss someone intensely.)

  • Die Teenager wurden beim Abknutschen im Park erwischt.
    (The teenagers were caught making out in the park.)
  • Sie knutschten sich ab, als wären sie alleine auf der Welt.
    (They kissed each other as if they were alone in the world.)
  • Nach dem Date haben sie sich vor ihrer Haustür abgeknutscht.
    (After the date, they made out in front of her front door.)

abknöpfen

“Abknöpfen” bedeutet, einen Knopf von einem Kleidungsstück zu entfernen.
(The word “abknöpfen” means to remove a button from a garment.)

  • Sie knöpfte den defekten Knopf ab, um ihn zu ersetzen.
    (She removed the defective button to replace it.)
  • Er knöpfte seine Jacke ab, weil sie zu eng war.
    (He unbuttoned his jacket because it was too tight.)
  • Beim Waschen hat sich ein Knopf abgeknöpft.
    (A button came off during washing.)

abkochen

“Abkochen” bedeutet, etwas durch Kochen zu sterilisieren oder weich zu machen.
(The word “abkochen” means to sterilize something by boiling or to soften it.)

  • Sie kochte das Wasser ab, bevor sie es trank.
    (She boiled the water before drinking it.)
  • Um die Bakterien abzutöten, muss man die Milch abkochen.
    (To kill the bacteria, one must boil the milk.)
  • Die Köchin kochte die Kartoffeln ab, bevor sie sie zu Püree verarbeitete.
    (The cook boiled the potatoes before mashing them.)

abkommandieren

“Abkommandieren” bedeutet, jemanden offiziell an einen anderen Ort oder zu einer anderen Aufgabe zu schicken.
(The term “abkommandieren” means to officially send someone to another place or task.)

  • Der Soldat wurde zu einem anderen Stützpunkt abkommandiert.
    (The soldier was assigned to another base.)
  • Sie wurde abkommandiert, um das Projekt in der Zentrale zu leiten.
    (She was dispatched to lead the project at the headquarters.)
  • Die Feuerwehrleute wurden abkommandiert, um bei dem großen Brand zu helfen.
    (The firefighters were ordered to assist with the large fire.)

abkommen

“Abkommen” bedeutet, von einem Weg oder einer Richtung abzuweichen.
(The word “abkommen” means to deviate from a path or direction.)

  • Das Auto ist von der Straße abgekommen.
    (The car went off the road.)
  • Sie ist vom Thema abgekommen und sprach über etwas ganz anderes.
    (She went off topic and talked about something completely different.)
  • Man sollte nicht von seinen Prinzipien abkommen.
    (One should not deviate from their principles.)

abkoppeln

“Abkoppeln” bedeutet, etwas zu trennen oder loszulösen, besonders bei Fahrzeugen oder Anhängern.
(The term “abkoppeln” means to detach or disconnect something, especially with vehicles or trailers.)

  • Der Zugführer koppelte den defekten Waggon ab.
    (The train conductor detached the defective carriage.)
  • Sie koppelten das Wohnmobil vom Auto ab.
    (They uncoupled the camper from the car.)
  • Um den Anhänger zu parken, muss man ihn abkoppeln.
    (To park the trailer, one must disconnect it.)

abkratzen

“Abkratzen” bedeutet, etwas fest Haftendes durch Kratzen zu entfernen.
(The word “abkratzen” means to remove something adhering firmly by scratching.)

  • Er kratzte die Farbe von der Wand ab.
    (He scraped the paint off the wall.)
  • Sie kratzte das Eis von der Windschutzscheibe ab.
    (She scraped the ice off the windshield.)
  • Die Kinder kratzen die Aufkleber vom Tisch ab.
    (The children are scraping the stickers off the table.)

abkriegen

“Abkriegen” bedeutet, etwas mit Mühe entfernen oder erhalten.
(The term “abkriegen” means to remove or obtain something with difficulty.)

  • Sie kriegte den Fleck nicht aus dem Hemd ab.
    (She couldn’t get the stain out of the shirt.)
  • Trotz vieler Versuche kriegte sie den Deckel nicht ab.
    (Despite many attempts, she couldn’t get the lid off.)
  • Nach all den Jahren harter Arbeit kriegte er endlich die Anerkennung ab, die er verdiente.
    (After all those years of hard work, he finally received the recognition he deserved.)

abkucken

“Abkucken” ist umgangssprachlich und bedeutet, von jemandem abzuschauen oder zu kopieren.
(The term “abkucken” is colloquial and means to copy or imitate someone.)

  • Die Schüler kuckten voneinander während der Prüfung ab.
    (The students copied from each other during the exam.)
  • Er kuckte die Lösungen aus dem Lösungsbuch ab.
    (He copied the solutions from the answer book.)
  • Sie kuckte die Tanzschritte von der Lehrerin ab.
    (She imitated the dance steps from the teacher.)

abkupfern

“Abkupfern” bedeutet umgangssprachlich, etwas zu kopieren oder nachzumachen.
(The term “abkupfern” colloquially means to copy or imitate something.)

  • Er kupferte das Gedicht von einem berühmten Dichter ab.
    (He copied the poem from a famous poet.)
  • Die Schülerin kupferte die Hausaufgaben von ihrer Freundin ab.
    (The student copied the homework from her friend.)
  • Sie kupferte die Modeideen aus den Zeitschriften ab.
    (She copied the fashion ideas from the magazines.)

abkuppeln

“Abkuppeln” bedeutet, eine Verbindung oder Kupplung zu lösen.
(The word “abkuppeln” means to release a connection or coupling.)

  • Der Fahrer kuppelte den Anhänger vom LKW ab.
    (The driver uncoupled the trailer from the truck.)
  • Sie kuppelte das Segelboot vom Auto ab.
    (She uncoupled the sailboat from the car.)
  • Beim Abschleppen muss man das Fahrzeug richtig abkuppeln.
    (When towing, one must properly uncouple the vehicle.)

abkämmen

“Abkämmen” bedeutet, mit einem Kamm durch Haare oder Fell zu gehen, um es zu ordnen oder zu säubern.
(The word “abkämmen” means to go through hair or fur with a comb to tidy or clean it.)

  • Sie kämmte ihre langen Haare sorgfältig ab.
    (She carefully combed through her long hair.)
  • Nach dem Schwimmen kämmte er sein nasses Haar ab.
    (After swimming, he combed through his wet hair.)
  • Der Hund muss regelmäßig abgekämmt werden.
    (The dog needs to be combed regularly.)

abkämpfen

“Abkämpfen” bedeutet, sich durch große Anstrengung mit etwas auseinanderzusetzen.
(The term “abkämpfen” means to struggle with something through great effort.)

  • Die Sportler kämpften sich durch den anspruchsvollen Parcours ab.
    (The athletes struggled through the challenging course.)
  • Sie kämpfte sich durch die Prüfung ab.
    (She struggled through the exam.)
  • Er kämpfte sich durch den dichten Wald ab.
    (He fought his way through the dense forest.)

abkönnen

“Abkönnen” bedeutet, etwas entbehren oder vertragen zu können.
(The word “abkönnen” means to be able to do without or tolerate something.)

  • Er kann ein paar Tage ohne Handy abkönnen.
    (He can do without his phone for a few days.)
  • Sie kann viel Kritik abkönnen.
    (She can tolerate a lot of criticism.)
  • Das Auto kann noch ein paar Kilometer abkönnen.
    (The car can handle a few more kilometers.)

abkühlen

“Abkühlen” bedeutet, etwas kälter werden zu lassen oder zu werden.
(The word “abkühlen” means to let something become cooler or to cool down.)

  • Die Suppe muss ein wenig abkühlen, bevor wir sie essen.
    (The soup needs to cool down a bit before we eat it.)
  • Nach dem Laufen kühlte er sich mit einem kalten Getränk ab.
    (After running, he cooled down with a cold drink.)
  • Im Sommer kühlt der See die heiße Luft ab.
    (In the summer, the lake cools down the hot air.)

abkürzen

“Abkürzen” bedeutet, einen kürzeren Weg zu nehmen oder etwas zu verkürzen.
(The word “abkürzen” means to take a shorter route or to shorten something.)

  • Wir können durch den Park abkürzen.
    (We can take a shortcut through the park.)
  • Um Zeit zu sparen, kürzte er seine Rede ab.
    (To save time, he shortened his speech.)
  • Sie kürzte den Rock ab, weil er zu lang war.
    (She shortened the skirt because it was too long.)

abküssen

“Abküssen” ist umgangssprachlich und bedeutet, jemanden mit vielen Küssen zu bedecken.
(The term “abküssen” is colloquial and means to cover someone with many kisses.)

  • Sie küsste ihr Baby überall ab.
    (She covered her baby with kisses everywhere.)
  • Er küsste sie zum Abschied lange ab.
    (He kissed her for a long time to say goodbye.)
  • Die Großmutter küsste die Enkelkinder freudig ab.
    (The grandmother joyfully showered her grandchildren with kisses.)

Last Updated on July 3, 2024
by Wort des Tages