blaffen, blamieren, blanchieren, blankpolieren, blankscheuern, blasen, blauen, blaumachen, blauärgern, blechen, blecken, bleiben, bleibenlassen, bleichen, blenden, blessieren, blicken, blickenlassen, blindbacken, blindfliegen, blindlanden, blindschreiben, blindspielen, blinken, blinkern, blinzeln, blinzen, blitzen, blocken, blockieren, bloggen, blondfärben, blondieren, bloßlegen, bloßliegen, bloßstellen, blubbern, bluffen, bluten, bläffen, blähen, blättern, bläuen, blödeln, blöken, blühen
Blaf·fen (to bark):
Blaffen bedeutet, laut und scharf zu bellen. Es beschreibt das Geräusch, das Hunde machen, wenn sie sich aufregen oder Aufmerksamkeit erregen wollen. Zum Beispiel kann ein Hund blaffen, wenn er einen Fremden sieht. Blaffen zeigt die Reaktion des Hundes auf verschiedene Reize und kann auch als Warnung dienen. Hunde blaffen aus unterschiedlichen Gründen wie Aufregung, Angst oder Schutzverhalten. In der Kommunikation zwischen Menschen und Hunden ist das Blaffen ein wichtiges Signal.
Zum Beispiel kann ein Hund blaffen, um seinen Besitzer zu warnen.
“Der Hund bellte laut, als der Postbote näher kam.”
(The dog barked loudly as the mailman approached.)
Bla·mie·ren (to embarrass):
Blamieren bedeutet, jemanden in Verlegenheit zu bringen oder bloßzustellen. Es beschreibt den Vorgang, jemanden vor anderen schlecht aussehen zu lassen. Zum Beispiel kann man sich selbst blamieren, indem man einen Fehler macht. Blamieren hat oft eine negative Konnotation und kann dazu führen, dass sich die betroffene Person schämt oder unwohl fühlt. Es kann in verschiedenen sozialen Situationen vorkommen und hat oft Auswirkungen auf das Selbstbewusstsein und die Wahrnehmung durch andere.
Zum Beispiel kann man sich blamieren, indem man vor einem Publikum stolpert.
“Er blamierte sich vor der ganzen Klasse, als er die Antwort nicht wusste.”
(He embarrassed himself in front of the whole class when he didn’t know the answer.)
Blan·chie·ren (to blanch):
Blanchieren bedeutet, Lebensmittel kurz in heißem Wasser zu garen und dann in Eiswasser abzuschrecken. Es beschreibt den Vorgang, Gemüse oder andere Lebensmittel vorzubereiten. Zum Beispiel kann man Gemüse blanchieren, um es für den Gefrierschrank vorzubereiten. Blanchieren hilft, die Farbe, den Geschmack und die Nährstoffe der Lebensmittel zu erhalten. Es ist eine gängige Technik in der Küche, um Gemüse zarter zu machen und gleichzeitig ihre Frische zu bewahren.
Zum Beispiel kann man Spinat blanchieren, bevor man ihn einfriert.
“Die Köchin blanchierte die Tomaten, um die Haut leichter entfernen zu können.”
(The chef blanched the tomatoes to make the skin easier to remove.)
Blank·po·lie·ren (to polish to a shine):
Blankpolieren bedeutet, etwas so lange zu polieren, bis es glänzt. Es beschreibt den Vorgang, eine Oberfläche zu reinigen und zum Glänzen zu bringen. Zum Beispiel kann man Silberbesteck blankpolieren. Blankpolieren wird oft verwendet, um Gegenstände aus Metall oder Glas in einen optisch ansprechenden Zustand zu versetzen. Es erfordert Geduld und Sorgfalt, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen. Diese Tätigkeit wird häufig vor besonderen Anlässen oder zur regelmäßigen Pflege durchgeführt.
Zum Beispiel kann man einen Pokal blankpolieren, um ihn zur Schau zu stellen.
“Er polierte das Silberbesteck bis es glänzte.”
(He polished the silverware until it shone.)
Blank·scheu·ern (to scrub to a shine):
Blankscheuern bedeutet, etwas kräftig zu schrubben, bis es sauber und glänzend ist. Es beschreibt den Vorgang, eine Oberfläche mit Kraft zu reinigen. Zum Beispiel kann man den Küchenboden blankscheuern. Blankscheuern erfordert oft viel körperliche Anstrengung, um Schmutz und Flecken gründlich zu entfernen. Es ist eine intensive Reinigungsmethode, die besonders in Situationen angewendet wird, in denen eine tiefgehende Säuberung notwendig ist. Diese Methode hinterlässt Oberflächen makellos und strahlend sauber.
Zum Beispiel kann man den Küchenboden blankscheuern, um ihn gründlich zu reinigen.
“Sie scheuerte den Boden, bis er glänzte.”
(She scrubbed the floor until it shone.)
Bla·sen (to blow):
Blasen bedeutet, Luft durch den Mund oder einen Gegenstand zu pusten. Es beschreibt den Vorgang, bei dem Luft mit einer gewissen Kraft ausgeatmet wird. Zum Beispiel kann man in einen Luftballon blasen, um ihn aufzupumpen. Blasen wird auch verwendet, um Instrumente wie die Trompete zu spielen. Es ist eine alltägliche Handlung, die in vielen verschiedenen Kontexten auftreten kann. Zum Beispiel kann ein Wind stark blasen und Blätter von den Bäumen wehen.
Zum Beispiel kann man in eine Kerze blasen, um sie auszupusten.
“Er blies die Kerze aus und machte einen Wunsch.”
(He blew out the candle and made a wish.)
Bla·u·en (to bruise):
Blauen bedeutet, dass ein Teil des Körpers nach einem Schlag oder einer Verletzung blau wird. Es beschreibt den Vorgang, bei dem sich ein Bluterguss bildet. Zum Beispiel kann man sich beim Sport blaue Flecken holen. Blauen wird verwendet, um den sichtbaren Effekt einer Verletzung zu beschreiben. Es zeigt die körperliche Reaktion auf einen Aufprall oder Druck und ist oft mit Schmerzen verbunden.
Zum Beispiel kann man sich das Knie blauen, wenn man hinfällt.
“Nach dem Sturz war sein Knie blau und geschwollen.”
(After the fall, his knee was bruised and swollen.)
Blau·ma·chen (to skip work/school):
Blaumachen bedeutet, ohne wichtigen Grund der Arbeit oder Schule fernzubleiben. Es beschreibt den Vorgang, sich frei zu nehmen, obwohl man eigentlich anwesend sein sollte. Zum Beispiel kann man einen Tag blaumachen und stattdessen etwas anderes unternehmen. Blaumachen ist eine umgangssprachliche Bezeichnung für das Schwänzen. Es hat oft eine negative Konnotation, da es als unverantwortlich betrachtet wird.
Zum Beispiel kann man einen Montag blaumachen, um das Wochenende zu verlängern.
“Er machte blau und ging statt zur Arbeit ins Kino.”
(He skipped work and went to the movies instead.)
Blau·är·gern (to tease/playfully annoy):
Blauärgern bedeutet, jemanden auf eine spielerische oder scherzhafte Weise zu ärgern. Es beschreibt den Vorgang, jemanden absichtlich, aber harmlos zu necken. Zum Beispiel kann man einen Freund blauärgern, indem man ihn ständig mit demselben Witz aufzieht. Blauärgern ist eine Form des freundschaftlichen Miteinanders und wird selten ernst genommen. Es fördert oft das Lachen und die Freude zwischen den Beteiligten.
Zum Beispiel kann man einen Freund blauärgern, indem man ihn mit einem Spitznamen ruft.
“Sie ärgerte ihren Bruder blau, indem sie ihn immer wieder kitzelte.”
(She playfully annoyed her brother by tickling him repeatedly.)
Ble·chen (to pay up):
Blechen bedeutet, eine Rechnung zu bezahlen oder Geld zu zahlen. Es beschreibt den Vorgang, eine Geldsumme für eine Dienstleistung oder Ware zu übergeben. Zum Beispiel kann man im Restaurant blechen, nachdem man gegessen hat. Blechen ist ein umgangssprachliches Wort, das oft verwendet wird, um den Akt des Bezahlens humorvoll oder betont darzustellen. Es hat eine leicht negative Konnotation, da es den Fokus auf die Unannehmlichkeit des Geldgebens legt.
Zum Beispiel kann man bei einer teuren Rechnung ordentlich blechen müssen.
“Am Ende des Monats musste er für alle seine Rechnungen blechen.”
(At the end of the month, he had to pay up for all his bills.)
Ble·cken (to bare):
Blecken bedeutet, die Zähne oder andere Körperteile auf eine oft bedrohliche oder aggressive Weise zu zeigen. Es beschreibt den Vorgang, die Zähne sichtbar zu machen, um zu drohen oder eine bestimmte Haltung auszudrücken. Zum Beispiel kann ein Hund die Zähne blecken, wenn er sich bedroht fühlt. Blecken wird auch in einem übertragenen Sinne verwendet, um ein selbstbewusstes oder trotziges Verhalten zu beschreiben.
Zum Beispiel kann ein wütender Hund seine Zähne blecken, um zu warnen.
“Der Hund bleckte die Zähne, als der Fremde näher kam.”
(The dog bared its teeth as the stranger approached.)
Blei·ben (to stay):
Bleiben bedeutet, an einem Ort zu verweilen oder nicht wegzugehen. Es beschreibt den Zustand des Verbleibens an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Situation. Zum Beispiel kann man zu Hause bleiben, wenn das Wetter schlecht ist. Bleiben ist ein häufig verwendetes Verb, das oft in alltäglichen Gesprächen vorkommt.
Zum Beispiel kann man in einer gemütlichen Hütte bleiben, während es draußen stürmt.
“Sie entschied sich, trotz des Regens im Park zu bleiben.”
(She decided to stay in the park despite the rain.)
Blei·ben las·sen (to let remain):
Bleiben lassen bedeutet, etwas nicht zu ändern oder es so zu belassen, wie es ist. Es beschreibt den Vorgang, keine Änderungen vorzunehmen und etwas in seinem aktuellen Zustand zu belassen. Zum Beispiel kann man eine schwierige Aufgabe bleiben lassen, wenn man keine Zeit hat, sie zu erledigen.
Zum Beispiel kann man ein altes Gebäude bleiben lassen, wenn es nicht renoviert werden muss.
“Er entschied sich, die alte Dekoration bleiben zu lassen.”
(He decided to let the old decoration remain.)
Blei·chen (to bleach):
Bleichen bedeutet, etwas heller oder weißer zu machen, oft durch chemische Mittel oder Sonnenlicht. Es beschreibt den Vorgang, Farben oder Flecken zu entfernen und das Material aufzuhellen. Zum Beispiel kann man Wäsche bleichen, um hartnäckige Flecken zu entfernen. Bleichen ist ein gängiger Prozess in der Textilindustrie und bei der Haushaltsreinigung.
Zum Beispiel kann man Stoff bleichen, um ihn aufzuhellen.
“Sie bleichte die Gardinen, um sie wieder weiß zu bekommen.”
(She bleached the curtains to make them white again.)
Blen·den (to dazzle):
Blenden bedeutet, jemanden mit intensivem Licht oder strahlender Helligkeit zu überwältigen. Es beschreibt den Zustand, in dem jemand durch plötzliches oder starkes Licht vorübergehend geblendet wird. Zum Beispiel kann die Sonne blenden, wenn man direkt in sie schaut. Blenden wird auch im übertragenen Sinne verwendet, um jemanden mit Schönheit oder Glanz zu beeindrucken.
Zum Beispiel kann die Sonne so stark blenden, dass man nicht sehen kann.
“Das grelle Licht der Scheinwerfer blendete die Autofahrer.”
(The bright headlights dazzled the drivers.)
Bles·sie·ren (to injure):
Blessieren bedeutet, jemanden leicht zu verletzen oder zu beschädigen. Es beschreibt den Vorgang, bei dem jemand eine oberflächliche Verletzung erleidet. Zum Beispiel kann man sich beim Sport blessieren. Blessieren wird oft verwendet, um kleinere, nicht lebensbedrohliche Verletzungen zu beschreiben.
Zum Beispiel kann man sich beim Fußball am Knie blessieren.
“Er hat sich beim Spielen leicht am Knie blessiert.”
(He lightly injured his knee while playing.)
Bli·cken (to look):
Blicken bedeutet, in eine bestimmte Richtung zu schauen. Es beschreibt den Vorgang, die Augen auf etwas zu richten und es zu betrachten. Zum Beispiel kann man aus dem Fenster blicken. Blicken ist ein alltägliches Verb, das häufig verwendet wird, um die Aktion des Sehens zu beschreiben.
Zum Beispiel kann man auf die Uhr blicken, um die Zeit zu überprüfen.
“Sie blickte neugierig aus dem Fenster.”
(She looked curiously out of the window.)
Bli·cken las·sen (to allow to look):
Blicken lassen bedeutet, jemandem zu erlauben, etwas zu sehen oder zu betrachten. Es beschreibt den Vorgang, jemanden einen Blick auf etwas werfen zu lassen. Zum Beispiel kann man jemanden einen Blick in ein geheimes Buch werfen lassen.
Zum Beispiel kann man jemanden in einen Raum blicken lassen, den er vorher nicht betreten durfte.
“Er ließ seine Freunde einen Blick auf seine Sammlung werfen.”
(He let his friends take a look at his collection.)
Blind·ba·cken (to blind bake):
Blindbacken bedeutet, einen Teig ohne Füllung vorzubacken. Es beschreibt den Prozess, eine Teighülle zu backen, bevor die eigentliche Füllung hinzugefügt wird. Zum Beispiel kann man einen Kuchenboden blindbacken, um ihn vor Feuchtigkeit zu schützen.
Zum Beispiel kann man einen Tarteteig blindbacken, bevor die Fruchtfüllung hinzugefügt wird.
“Für das Rezept musste sie den Teig zuerst blindbacken.”
(For the recipe, she had to blind bake the dough first.)
Blind·flie·gen (to fly blind):
Blindfliegen bedeutet, ein Flugzeug ohne visuelle Bezugspunkte, nur mithilfe der Instrumente zu fliegen. Es beschreibt den Vorgang, unter schlechten Sichtbedingungen zu fliegen. Zum Beispiel kann ein Pilot bei Nebel blindfliegen.
Zum Beispiel kann ein Pilot während eines Sturms blindfliegen.
“Der Pilot musste wegen des dichten Nebels blindfliegen.”
(The pilot had to fly blind because of the thick fog.)
Blind·lan·den (to land blind):
Blindlanden bedeutet, ein Flugzeug ohne visuelle Bezugspunkte, nur mithilfe der Instrumente zu landen. Es beschreibt den Vorgang, unter schlechten Sichtbedingungen zu landen. Zum Beispiel kann ein Pilot bei dichtem Nebel blindlanden.
Zum Beispiel kann ein Pilot während eines Sturms blindlanden müssen.
“Der Pilot musste wegen des starken Nebels blindlanden.”
(The pilot had to land blind because of the heavy fog.)
Blind·schrei·ben (to write blind):
Blindschreiben bedeutet, etwas ohne visuelle Hilfe oder Anhaltspunkte zu schreiben. Es beschreibt den Vorgang, beim Schreiben keine visuellen Hilfsmittel zu verwenden. Zum Beispiel kann man blindschreiben, wenn man das Tastaturschreiben beherrscht.
Zum Beispiel kann man blindschreiben, um seine Tippfähigkeiten zu verbessern.
“Er konnte die Tastatur so gut, dass er blindschreiben konnte.”
(He knew the keyboard so well that he could type blind.)
Blind·spie·len (to play blind):
Blindspielen bedeutet, ein Spiel ohne visuelle Hinweise oder Anhaltspunkte zu spielen. Es beschreibt den Vorgang, ein Spiel ohne zu sehen oder ohne visuelle Orientierung zu spielen. Zum Beispiel kann ein Musiker blindspielen, wenn er ein Stück auswendig kann.
Zum Beispiel kann ein Schachspieler blindspielen, indem er sich die Positionen der Figuren merkt.
“Der Schachmeister konnte mehrere Partien gleichzeitig blindspielen.”
(The chess master could play multiple games blind simultaneously.)
Blin·ken (to flash):
Blinken bedeutet, ein kurzes, wiederholtes Lichtsignal zu geben. Es beschreibt den Vorgang, bei dem ein Licht schnell ein- und ausgeschaltet wird. Zum Beispiel kann ein Auto blinken, um eine Richtungsänderung anzuzeigen.
Zum Beispiel kann ein Leuchtturm in der Nacht blinken, um Schiffe zu führen.
“Die Warnlichter an der Baustelle blinkten die ganze Nacht.”
(The warning lights at the construction site flashed all night.)
Blin·kern (to indicate):
Blinkern bedeutet, den Blinker eines Fahrzeugs zu benutzen, um eine Richtungsänderung anzuzeigen. Es beschreibt den Vorgang, den Blinker zu betätigen, um anderen Verkehrsteilnehmern die beabsichtigte Richtung zu zeigen. Zum Beispiel kann man blinkern, um anzuzeigen, dass man abbiegen will.
Zum Beispiel kann man blinkern, bevor man auf die Autobahn auffährt.
“Er vergaß zu blinkern, als er die Spur wechselte.”
(He forgot to indicate when he changed lanes.)
Blin·zeln (to blink):
Blinzeln bedeutet, die Augenlider schnell zu schließen und wieder zu öffnen. Es beschreibt den natürlichen Reflex, der hilft, die Augen feucht und frei von Schmutz zu halten. Zum Beispiel kann man blinzeln, wenn ein helles Licht die Augen reizt. Blinzeln ist eine häufige und oft unbewusste Handlung, die den Augen Komfort bietet und ihre Gesundheit unterstützt. Dieser Reflex schützt die Augen vor Fremdkörpern und verhindert das Austrocknen der Augenoberfläche.
Zum Beispiel kann man vor hellem Licht blinzeln, um die Augen zu schützen.
“Sie blinzelte mehrmals, um die Müdigkeit aus ihren Augen zu vertreiben.”
(She blinked several times to clear the tiredness from her eyes.)
Blin·zen (to wink):
Blinzen bedeutet, ein Auge schnell zu schließen und wieder zu öffnen, oft als Zeichen der Zustimmung oder als scherzhafte Geste. Es beschreibt eine absichtliche Handlung, die oft in sozialen Interaktionen verwendet wird. Zum Beispiel kann man jemanden anblinzen, um eine geheime Botschaft zu übermitteln. Blinzen ist eine Form der nonverbalen Kommunikation, die Freundschaft oder Komplizenschaft signalisiert.
Zum Beispiel kann man einem Freund blinzen, um ihm ein geheimes Zeichen zu geben.
“Er blinzte ihr zu, als sie den Raum betrat.”
(He winked at her as she entered the room.)
Blit·zen (to flash):
Blitzen bedeutet, plötzlich und hell aufzuleuchten. Es beschreibt den Vorgang, bei dem Licht kurz und intensiv auftritt, wie bei einem Blitz während eines Gewitters. Zum Beispiel kann ein Fotoapparat blitzen, um ein Bild bei schlechten Lichtverhältnissen zu beleuchten. Blitzen wird auch verwendet, um die kurzen, hellen Lichtblitze von Kameras und anderen Lichtquellen zu beschreiben.
Zum Beispiel kann ein Gewitter am Himmel blitzen und donnern.
“Der Blitz erhellte den nächtlichen Himmel.”
(The flash of lightning lit up the night sky.)
Blo·cken (to block):
Blocken bedeutet, jemanden oder etwas daran zu hindern, voranzukommen oder Zugang zu etwas zu erhalten. Es beschreibt den Vorgang, eine Barriere oder ein Hindernis zu schaffen. Zum Beispiel kann man einen Gegner im Sport blocken, um ihn zu stoppen. Blocken wird auch im übertragenen Sinne verwendet, um das Verhindern von Fortschritt oder Zugang zu beschreiben.
Zum Beispiel kann ein Verteidiger einen Angreifer blocken, um ein Tor zu verhindern.
“Der Verteidiger blockte den Schuss des Stürmers.”
(The defender blocked the striker’s shot.)
Blo·ckie·ren (to block):
Blockieren bedeutet, den Zugang zu etwas zu versperren oder den Fortschritt zu behindern. Es beschreibt den Vorgang, etwas zu blockieren, so dass es nicht weitergeht oder funktioniert. Zum Beispiel kann eine Straße blockiert werden, wenn ein Baum darauf gefallen ist. Blockieren wird auch verwendet, um das Verhindern von Kommunikation oder den Zugang zu Informationen zu beschreiben.
Zum Beispiel kann ein Unfall den Verkehr auf einer Autobahn blockieren.
“Der Unfall blockierte die Hauptstraße für mehrere Stunden.”
(The accident blocked the main road for several hours.)
Blog·gen (to blog):
Bloggen bedeutet, regelmäßig Inhalte auf einer Website zu veröffentlichen, oft in Form eines persönlichen Tagebuchs oder zu einem bestimmten Thema. Es beschreibt den Vorgang, Artikel, Fotos, Videos oder andere Medien online zu teilen. Zum Beispiel kann jemand über seine Reisen bloggen. Bloggen ist eine populäre Methode, um Gedanken und Erfahrungen mit einem breiten Publikum zu teilen und Interaktionen zu fördern.
Zum Beispiel kann man über seine Hobbys und Interessen bloggen, um andere daran teilhaben zu lassen.
“Sie bloggt über ihre Abenteuer als Weltreisende.”
(She blogs about her adventures as a world traveler.)
Blond·fär·ben (to dye blonde):
Blondfärben bedeutet, jemandem die Haare blond zu färben. Es beschreibt den Vorgang, die natürliche Haarfarbe zu verändern und sie heller zu machen. Zum Beispiel kann man die Haare blondfärben, um einen neuen Look zu bekommen. Blondfärben ist ein gängiger Prozess in Friseursalons und erfordert oft mehrere Schritte, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen.
Zum Beispiel kann man die Haare blondfärben, um einen neuen Stil auszuprobieren.
“Sie hat beschlossen, ihre dunklen Haare blond zu färben.”
(She decided to dye her dark hair blonde.)
Blon·die·ren (to bleach blonde):
Blondieren bedeutet, die Haare stark aufzuhellen, oft durch Verwendung von Bleichmitteln. Es beschreibt den Prozess, dunkles Haar in sehr helles Blond zu verwandeln. Zum Beispiel kann ein Friseur die Haare blondieren, um einen dramatischen Farbwechsel zu erzielen. Blondieren erfordert chemische Behandlungen und sollte oft von Fachleuten durchgeführt werden, um das Haar nicht zu schädigen.
Zum Beispiel kann man die Haare blondieren, um einen auffälligen Look zu erhalten.
“Der Friseur blondierte ihr Haar zu einem platinblonden Ton.”
(The hairdresser bleached her hair to a platinum blonde shade.)
Bloß·le·gen (to expose):
Bloßlegen bedeutet, etwas zu enthüllen oder freizulegen. Es beschreibt den Vorgang, etwas Verstecktes oder Verborgenes sichtbar zu machen. Zum Beispiel kann man ein Geheimnis bloßlegen. Bloßlegen wird oft verwendet, um das Aufdecken von Informationen oder das Freilegen von physischen Objekten zu beschreiben.
Zum Beispiel kann man alte Artefakte bei einer Ausgrabung bloßlegen.
“Die Archäologen legten bei ihren Ausgrabungen antike Ruinen bloß.”
(The archaeologists exposed ancient ruins during their excavations.)
Bloß·lie·gen (to lie bare):
Bloßliegen bedeutet, unbedeckt oder offen zu liegen. Es beschreibt den Zustand, in dem etwas ohne Schutz oder Abdeckung ist. Zum Beispiel kann eine Wunde bloßliegen, wenn sie nicht verbunden ist. Bloßliegen betont die Verwundbarkeit oder Exponiertheit eines Objekts oder einer Situation.
Zum Beispiel kann ein Dachziegel nach einem Sturm bloßliegen.
“Nach dem Sturm lagen die Wurzeln des Baumes bloß.”
(After the storm, the roots of the tree lay bare.)
Bloß·stel·len (to expose):
Bloßstellen bedeutet, jemanden öffentlich in Verlegenheit zu bringen oder zu demütigen. Es beschreibt den Vorgang, die Schwächen oder Fehler einer Person offenzulegen, oft in einer peinlichen oder verletzenden Weise. Zum Beispiel kann man jemanden bloßstellen, indem man seine Geheimnisse verrät. Bloßstellen wird oft negativ empfunden, da es dem betroffenen Individuum Scham oder Peinlichkeit bereitet.
Zum Beispiel kann ein Lehrer einen Schüler bloßstellen, indem er seine schlechten Noten vor der Klasse erwähnt.
“Der Kritiker stellte den Schauspieler wegen seiner schlechten Leistung bloß.”
(The critic exposed the actor for his poor performance.)
Blub·bern (to bubble):
Blubbern bedeutet, dass Flüssigkeit Blasen bildet und aufsteigt. Es beschreibt den Vorgang, bei dem Flüssigkeit durch Erhitzen oder Gärung Blasen produziert und diese an die Oberfläche steigen. Zum Beispiel kann Wasser in einem Topf blubbern, wenn es kocht. Blubbern wird auch verwendet, um das Geräusch von brodelnder Flüssigkeit zu beschreiben.
Zum Beispiel kann der Suppentopf auf dem Herd fröhlich blubbern.
“Der Eintopf blubberte leise auf dem Herd.”
(The stew bubbled quietly on the stove.)
Bluf·fen (to bluff):
Bluffen bedeutet, jemanden durch Täuschung oder Vorwand in die Irre zu führen. Es beschreibt den Vorgang, vorzugeben, mehr zu wissen oder zu haben, als tatsächlich der Fall ist, um einen Vorteil zu erlangen. Zum Beispiel kann man in einem Kartenspiel bluffen, um die Gegner zu täuschen. Bluffen ist oft mit Strategien und Spielen verbunden, bei denen Täuschung eine Rolle spielt.
Zum Beispiel kann ein Spieler bluffen, um seine Mitspieler zu verunsichern.
“Er bluffte im Poker und gewann die Runde, obwohl er schlechte Karten hatte.”
(He bluffed in poker and won the round despite having bad cards.)
Blu·ten (to bleed):
Bluten bedeutet, dass Blut aus einer Wunde oder einer Verletzung austritt. Es beschreibt den Vorgang, bei dem Blut aus dem Körper fließt. Zum Beispiel kann man bluten, wenn man sich schneidet. Bluten ist ein natürlicher Prozess, der auf Verletzungen hinweist und oft sofortige Aufmerksamkeit erfordert, um die Blutung zu stoppen und die Heilung zu fördern.
Zum Beispiel kann man nach einem Schnitt mit einem Messer stark bluten.
“Er begann zu bluten, nachdem er sich in den Finger geschnitten hatte.”
(He started to bleed after cutting his finger.)
Bläf·fen (to bark sharply):
Bläffen bedeutet, laut und scharf zu bellen. Es beschreibt das Geräusch, das Hunde machen, wenn sie aufgeregt oder aufmerksam sind. Zum Beispiel kann ein Hund bläffen, wenn er einen Fremden sieht. Bläffen ist oft ein Zeichen von Aufregung, Wachsamkeit oder Verteidigungsbereitschaft bei Hunden.
Zum Beispiel kann ein Hund bläffen, um sein Territorium zu verteidigen.
“Der Hund bläffte laut, als jemand an der Tür klopfte.”
(The dog barked sharply when someone knocked on the door.)
Blä·hen (to inflate):
Blähen bedeutet, etwas mit Luft oder Gas zu füllen, sodass es größer und aufgebläht wird. Es beschreibt den Vorgang, bei dem etwas an Volumen gewinnt. Zum Beispiel kann man einen Ballon blähen. Blähen kann sich auch auf den Zustand des Körpers beziehen, wenn der Magen aufgrund von Gasen aufgebläht ist.
Zum Beispiel kann man einen Reifen mit Luft blähen, um ihn zu füllen.
“Er blähte den Ballon, bis er fast platzte.”
(He inflated the balloon until it almost burst.)
Blät·tern (to leaf through):
Blättern bedeutet, die Seiten eines Buches, einer Zeitschrift oder eines Dokuments umzuschlagen. Es beschreibt den Vorgang, schnell durch die Seiten zu schauen. Zum Beispiel kann man durch ein Magazin blättern, um interessante Artikel zu finden. Blättern wird oft verwendet, wenn man nur eine schnelle Übersicht bekommen möchte, ohne alles genau zu lesen.
Zum Beispiel kann man durch ein Fotoalbum blättern, um sich an vergangene Zeiten zu erinnern.
“Sie blätterte gedankenverloren durch die Zeitschrift.”
(She leafed through the magazine absent-mindedly.)
Bläu·en (to make blue):
Bläuen bedeutet, etwas blau zu färben oder zu machen. Es beschreibt den Vorgang, eine blaue Farbe auf ein Objekt oder Material aufzutragen. Zum Beispiel kann man Stoffe bläuen, um sie in verschiedenen Blautönen zu gestalten.
Zum Beispiel kann man ein Kleid bläuen, um ihm eine frische Farbe zu geben.
“Der Maler bläute die Leinwand, um einen Himmel darzustellen.”
(The painter made the canvas blue to depict a sky.)
Blö·deln (to joke around):
Blödeln bedeutet, herumzualbern oder Unsinn zu machen. Es beschreibt den Vorgang, sich scherzhaft und spielerisch zu verhalten. Zum Beispiel kann man mit Freunden blödeln und lustige Dinge tun. Blödeln ist eine Möglichkeit, Spaß zu haben und zu lachen, ohne es ernst zu meinen.
Zum Beispiel kann man mit seinen Geschwistern blödeln, um Spaß zu haben.
“Die Kinder blödelten im Park herum und lachten viel.”
(The children joked around in the park and laughed a lot.)
Blö·ken (to bleat):
Blöken bedeutet, das Geräusch zu machen, das Schafe oder Ziegen von sich geben. Es beschreibt den Vorgang, laut und anhaltend zu rufen. Zum Beispiel kann ein Schaf blöken, um die Aufmerksamkeit seiner Herde zu erregen. Blöken wird oft verwendet, um die spezifischen Lautäußerungen dieser Tiere zu beschreiben.
Zum Beispiel kann eine Ziege blöken, wenn sie hungrig ist.
“Die Schafe blökten laut auf der Weide.”
(The sheep bleated loudly in the meadow.)
Blü·hen (to bloom):
Blühen bedeutet, dass Pflanzen Blüten hervorbringen. Es beschreibt den Vorgang, bei dem Blumen ihre Blüten öffnen und ihre Schönheit zeigen. Zum Beispiel können Blumen im Frühling blühen. Blühen wird auch im übertragenen Sinne verwendet, um eine Phase des Wachstums und der Entfaltung zu beschreiben.
Zum Beispiel kann ein Kirschbaum im Frühling wunderschön blühen.
“Im Frühling blühen die Blumen in vielen Farben.”
(In spring, the flowers bloom in many colors.)
Last Updated on December 17, 2024
by Wort des Tages