Verben mit FU

FA, FE, FI, FL, FO, FR, FU

30 German verbs the begin with FU

Deutsch als Fremdsprache

fuchsen, fuchteln, fugen, fügen, fühlen, führen, fuhrwerken, füllen, fummeln, fundamentieren, fundieren, fungieren, funkeln, funken, funktionalisieren, funktionieren, funzen, furagieren, furchen, fürchten, furnieren, furzen, füsilieren, fusionieren, fusseln, füßeln, fußen, futtern, füttern, fuzeln

fuch·sen (to fox)

Fuchsen bedeutet, jemanden zu ärgern oder zu frustrieren. Es wird oft verwendet, um zu beschreiben, wie jemand durch eine bestimmte Situation oder Person irritiert wird. Manchmal nutzt man es auch, um auszudrücken, dass man selbst verärgert ist, weil etwas nicht so läuft, wie man es geplant hat.

Das schlechte Wetter hat ihn richtig gefuchst.
(The bad weather really foxed him.)

fuch·teln (to wave)

Fuchteln bedeutet, mit den Armen oder Händen wild in der Luft herumzuwedeln. Es wird oft verwendet, um zu beschreiben, wie jemand hektische oder übertriebene Bewegungen macht, oft um Aufmerksamkeit zu erregen oder etwas auszudrücken.

Er fuchtelte wild mit den Händen, um den Bus anzuhalten.
(He waved wildly with his hands to stop the bus.)

fu·gen (to joint)

Fugen bedeutet, Materialien wie Fliesen oder Ziegel mit Fugenmörtel zu verbinden. Es wird oft im Bauwesen verwendet, um die Lücken zwischen Bauelementen zu füllen und eine glatte Oberfläche zu schaffen.

Der Handwerker fugte die Fliesen im Badezimmer.
(The craftsman jointed the tiles in the bathroom.)

fü·gen (to add)

Fügen bedeutet, etwas zu einer bestehenden Gruppe oder Struktur hinzuzufügen. Es wird oft verwendet, um zu beschreiben, wie man Teile zusammenfügt oder an eine größere Einheit anfügt.

Er fügte die neuen Seiten in das Buch ein.
(He added the new pages to the book.)

füh·len (to feel)

Fühlen bedeutet, Empfindungen oder Emotionen zu erleben. Es kann sich auf physische Empfindungen wie Berührungen oder auf emotionale Zustände wie Freude oder Traurigkeit beziehen. Fühlen ist ein wichtiger Teil des menschlichen Erlebens und hilft uns, auf die Welt um uns herum zu reagieren.

Sie fühlte die weiche Decke auf ihrer Haut.
(She felt the soft blanket on her skin.)

füh·ren (to lead)

Führen bedeutet, andere zu leiten oder anzuleiten. Es kann verwendet werden, um zu beschreiben, wie man eine Gruppe oder Organisation leitet, oder wie man jemandem den Weg zeigt. Ein guter Führer inspiriert und motiviert andere.

Er führte das Team zum Erfolg.
(He led the team to success.)

fuhr·wer·ken (to bustle about)

Fuhrwerken bedeutet, geschäftig und hektisch zu sein, oft mit viel Bewegung und Lärm. Es wird verwendet, um zu beschreiben, wie jemand mit Energie und Eifer an vielen Dingen gleichzeitig arbeitet.

Sie fuhrwerkte den ganzen Tag im Haus herum.
(She bustled about the house all day.)

fül·len (to fill)

Füllen bedeutet, etwas mit einer Substanz oder einem Material zu füllen, bis es voll ist. Es wird oft verwendet, um zu beschreiben, wie man Behälter, Flaschen oder Räume füllt.

Er füllte das Glas mit Wasser.
(He filled the glass with water.)

fum·meln (to fiddle)

Fummeln bedeutet, ungeschickt oder nervös mit den Händen an etwas zu hantieren. Es wird oft verwendet, um zu beschreiben, wie jemand mit kleinen Gegenständen spielt oder sie manipuliert.

Er fummelte nervös mit seinem Schlüsselanhänger.
(He fiddled nervously with his keychain.)

fun·da·men·tie·ren (to lay the foundation)

Fundamentieren bedeutet, das Fundament für ein Gebäude oder eine Struktur zu legen. Es wird oft im Bauwesen verwendet, um den Beginn der Bauarbeiten zu beschreiben.

Die Arbeiter fundamentierten das neue Haus.
(The workers laid the foundation for the new house.)

fun·die·ren (to substantiate)

Fundieren bedeutet, etwas mit Fakten oder Beweisen zu untermauern. Es wird oft verwendet, um zu beschreiben, wie man Argumente oder Theorien stützt.

Er fundierte seine Argumente mit wissenschaftlichen Daten.
(He substantiated his arguments with scientific data.)

fun·gie·ren (to function)

Fungieren bedeutet, eine bestimmte Rolle oder Funktion zu erfüllen. Es wird oft verwendet, um zu beschreiben, wie jemand in einer bestimmten Position oder Aufgabe handelt.

Sie fungierte als Vermittlerin im Streit.
(She functioned as a mediator in the dispute.)

fun·keln (to sparkle)

Funkeln bedeutet, hell und glitzernd zu leuchten. Es wird oft verwendet, um das Licht von Sternen, Juwelen oder Augen zu beschreiben.

Die Sterne funkelten am Nachthimmel.
(The stars sparkled in the night sky.)

fun·ken (to transmit)

Funken bedeutet, Funksignale zu senden oder zu empfangen. Es wird oft in der Kommunikationstechnik verwendet, um drahtlose Übertragungen zu beschreiben.

Der Radiosender funkte die Nachrichten.
(The radio station transmitted the news.)

funk·tio·na·li·sie·ren (to functionalize)

Funktionalisieren bedeutet, etwas in eine funktionale Form zu bringen oder es nutzbar zu machen. Es wird oft in der Wissenschaft und Technik verwendet, um die Anpassung von Materialien oder Systemen zu beschreiben.

Die Ingenieure funktionalisierten das neue Gerät.
(The engineers functionalized the new device.)

funk·tio·nie·ren (to function)

Funktionieren bedeutet, dass etwas wie beabsichtigt arbeitet oder läuft. Es wird oft verwendet, um zu beschreiben, ob eine Maschine, ein Gerät oder ein System korrekt arbeitet.

Der Fernseher funktioniert nicht.
(The TV is not working.)

fun·zen (to work, slang)

Funzen ist ein umgangssprachliches Wort für funktionieren. Es wird oft verwendet, um zu beschreiben, ob etwas praktisch und effektiv arbeitet.

Der alte Computer funzt immer noch.
(The old computer still works.)

fu·ra·gie·ren (to forage)

Furagieren bedeutet, nach Nahrung zu suchen. Es wird oft verwendet, um das Verhalten von Tieren zu beschreiben, die nach Essen suchen.

Die Tiere furagieren im Wald.
(The animals forage in the forest.)

fur·chen (to furrow)

Furchen bedeutet, Linien oder Rillen in etwas zu ziehen, oft in die Erde. Es wird oft verwendet, um landwirtschaftliche Tätigkeiten zu beschreiben.

Der Bauer furcht das Feld für die Aussaat.
(The farmer furrows the field for planting.)

fürch·ten (to fear)

Fürchten bedeutet, Angst vor etwas zu haben. Es wird oft verwendet, um zu beschreiben, wie jemand auf eine bedrohliche oder unsichere Situation reagiert.

Sie fürchtete sich vor der Dunkelheit.
(She feared the darkness.)

fur·nie·ren (to veneer)

Furnieren bedeutet, eine dünne Schicht Holz oder ein anderes Material auf eine Oberfläche aufzutragen, um sie schöner zu machen. Es wird oft in der Möbelherstellung verwendet.

Der Tisch wurde mit Eichenholz furniert.
(The table was veneered with oak wood.)

fur·zen (to fart)

Furzen bedeutet, Darmgas aus dem Körper auszuscheiden. Es wird oft umgangssprachlich verwendet, um diese natürliche, aber peinliche Handlung zu beschreiben.

Er musste während des Films furzen.
(He had to fart during the movie.)

fü·si·lie·ren (to shoot by firing squad)

Füsilieren bedeutet, jemanden durch Erschießen in einem Erschießungskommando hinzurichten. Es wird oft in historischen oder militärischen Kontexten verwendet.

Der Soldat wurde wegen Verrats füsiliert.
(The soldier was shot by a firing squad for treason.)

fu·si·o·nie·ren (to merge)

Fusionieren bedeutet, zwei oder mehr Dinge zu einer Einheit zu verbinden, oft in geschäftlichem oder wissenschaftlichem Kontext. Es wird verwendet, um zu beschreiben, wie Unternehmen oder Zellen sich zusammenschließen, um eine neue Einheit zu bilden.

Die beiden Firmen fusionierten, um ihre Marktposition zu stärken.
(The two companies merged to strengthen their market position.)

fus·seln (to fuzz)

Fusseln bedeutet, kleine Faserstücke oder Stoffreste zu bilden, die sich auf Kleidungsstücken oder Oberflächen sammeln. Es wird oft verwendet, um zu beschreiben, wie Stoffe kleine Fasern verlieren.

Der Pullover fusselt nach mehrmaligem Waschen.
(The sweater fuzzes after multiple washes.)

fü·ße·ln (to play footsie)

Füßeln bedeutet, mit den Füßen zu spielen, oft unter einem Tisch, als eine Art von spielerischem oder romantischem Kontakt. Es wird oft verwendet, um eine heimliche Geste zwischen zwei Personen zu beschreiben.

Sie fingen an, unter dem Tisch zu füßeln.
(They started playing footsie under the table.)

fu·ßen (to base on)

Fußen bedeutet, dass etwas auf einer bestimmten Grundlage oder Basis beruht. Es wird oft verwendet, um zu beschreiben, wie Argumente, Theorien oder Strukturen auf etwas aufbauen.

Sein Erfolg fußt auf harter Arbeit und Disziplin.
(His success is based on hard work and discipline.)

fut·tern (to feed)

Futtern bedeutet, große Mengen von Essen zu sich zu nehmen, oft in einer genüsslichen oder übertriebenen Weise. Es wird oft umgangssprachlich verwendet, um das Essen von Tieren oder Menschen zu beschreiben.

Die Kinder futterten das ganze Obst auf.
(The kids devoured all the fruit.)

füt·tern (to feed)

Füttern bedeutet, Nahrung an Tiere oder Menschen zu geben. Es wird oft verwendet, um die Versorgung mit Essen zu beschreiben, sei es in der Landwirtschaft oder im Haushalt.

Er fütterte die Vögel im Park.
(He fed the birds in the park.)

fu·zeln (to fuzz up)

Fuzeln bedeutet, kleine Faserstücke oder Fusseln zu produzieren oder sich auf Oberflächen zu sammeln. Es wird ähnlich wie fusseln verwendet und beschreibt die Bildung von winzigen Stoffresten.

Die Decke beginnt zu fuzeln und sieht alt aus.
(The blanket starts to fuzz up and looks old.)


Alle Personen und Ereignisse in diesem Werk sind fiktiv. Ähnlichkeiten mit realen, lebenden oder verstorbenen Personen oder tatsächlichen Ereignissen sind rein zufällig.

© 2016 – 2024 DAF BOOKS

Last Updated on October 27, 2024
by Wort des Tages