German verbs that begin with the letters “hins…”
hins
hinsagen, hinschaffen, hinschauen, hinscheiden, hinscheißen, hinschicken, hinschieben, hinschielen, hinschlachten, hinschlagen, hinschleichen, hinschleppen, hinschludern, hinschmeißen, hinschmelzen, hinschmieren, hinschreiben, hinschwinden, hinsehen, hinsetzen, hinsiechen, hinsinken, hinsinnen, hinsollen, hinstarren, hinstehlen, hinstellen, hinsteuern, hinstrecken, hinströmen, hinstürzen
hin·sa·gen (to say)
Hinsagen bedeutet, etwas zu sagen oder auszusprechen. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Sprechens oder Mitteilens von Informationen zu beschreiben. Hinsagen kann sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet werden, um Gedanken, Meinungen oder Fakten auszudrücken.
- Er sagte die Wahrheit hin, ohne zu zögern. (He said the truth without hesitation.)
- Sie sagte ihm ihre Meinung hin, klar und deutlich. (She told him her opinion, clearly and directly.)
- Der Lehrer sagte den Schülern die Regeln hin. (The teacher told the students the rules.)
hin·schaf·fen (to manage)
Hinschaffen bedeutet, etwas erfolgreich zu erledigen oder zu bewältigen. Es wird oft verwendet, um die Fähigkeit zu beschreiben, eine Aufgabe zu meistern oder ein Problem zu lösen. Hinschaffen kann sowohl in beruflichen als auch in persönlichen Kontexten verwendet werden.
- Sie schaffte es hin, das Projekt rechtzeitig abzuschließen. (She managed to complete the project on time.)
- Er schaffte es hin, die schwierige Prüfung zu bestehen. (He managed to pass the difficult exam.)
- Trotz der Herausforderungen schafften sie es hin, ihre Ziele zu erreichen. (Despite the challenges, they managed to achieve their goals.)
hin·schau·en (to look)
Hinschauen bedeutet, den Blick auf etwas zu richten oder aufmerksam zu beobachten. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Sehens oder Betrachtens zu beschreiben. Hinschauen kann sowohl in wörtlichen als auch in metaphorischen Kontexten verwendet werden.
- Sie schaute genau hin, um die Details zu erkennen. (She looked closely to see the details.)
- Er schaute hin, als das Auto vorbeifuhr. (He looked as the car drove by.)
- Die Kinder schauten neugierig hin, als der Zauberer seinen Trick vorführte. (The children looked curiously as the magician performed his trick.)
hin·schei·den (to pass away)
Hinscheiden bedeutet, zu sterben oder das Leben zu verlassen. Es wird oft in formellen oder poetischen Kontexten verwendet, um den Tod einer Person zu beschreiben. Hinscheiden kann sowohl in wörtlichen als auch in metaphorischen Kontexten verwendet werden.
- Der alte Mann schied friedlich hin, umgeben von seiner Familie. (The old man passed away peacefully, surrounded by his family.)
- Sie schied hin, nachdem sie ein erfülltes Leben gelebt hatte. (She passed away after living a fulfilling life.)
- Der König schied hin und hinterließ ein großes Erbe. (The king passed away and left a great legacy.)
hin·schei·ßen (to mess up)
Hinscheißen bedeutet, etwas hastig und ungenau zu erledigen, oft mit schlechten Ergebnissen. Es wird oft verwendet, um eine schlampige oder fehlerhafte Arbeit zu beschreiben. Hinscheißen kann sowohl in beruflichen als auch in persönlichen Kontexten verwendet werden.
- Er scheißte die Reparatur hin, und das Ergebnis war enttäuschend. (He messed up the repair, and the result was disappointing.)
- Sie scheißte die Aufgabe hin, ohne sich Mühe zu geben. (She messed up the task without putting in any effort.)
- Trotz der Warnungen scheißte er das Projekt hin und musste es neu machen. (Despite the warnings, he messed up the project and had to redo it.)
hin·schi·cken (to send)
Hinschicken bedeutet, jemanden oder etwas an einen bestimmten Ort zu senden. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Übermittelns oder Schickens von Nachrichten, Gegenständen oder Personen zu beschreiben. Hinschicken kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, wie in der Post, in der Schule oder im Beruf.
- Sie schickte das Paket per Post hin. (She sent the package by mail.)
- Er schickte seinen Sohn zur Schule hin. (He sent his son to school.)
- Die Firma schickte die Dokumente per Kurier hin. (The company sent the documents by courier.)
hin·schie·ben (to push over)
Hinschieben bedeutet, etwas zu schieben, um es an einen bestimmten Ort zu bringen. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Schiebens von Gegenständen auf eine bestimmte Weise zu beschreiben. Hinschieben kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, wie beim Möbelrücken oder beim Bedienen von Geräten.
- Er schob den Tisch zur Wand hin. (He pushed the table over to the wall.)
- Sie schoben das Boot ins Wasser hin. (They pushed the boat into the water.)
- Der Junge schob den Stuhl zum Schreibtisch hin. (The boy pushed the chair over to the desk.)
hin·schie·len (to glance over)
Hinschielen bedeutet, mit den Augen zu schielen oder verstohlen zu blicken. Es wird oft verwendet, um die Handlung des schnellen oder heimlichen Sehens zu beschreiben. Hinschielen kann in verschiedenen sozialen Situationen verwendet werden, um Neugier oder Interesse zu zeigen.
- Sie schielte verstohlen zu ihrem Nachbarn hin. (She glanced stealthily at her neighbor.)
- Er schielte auf die Antworten seines Freundes hin. (He glanced at his friend’s answers.)
- Die Katze schielte auf das Spielzeug hin. (The cat glanced at the toy.)
hin·schlach·ten (to slaughter)
Hinschlachten bedeutet, Tiere zu töten, um sie zu verarbeiten oder zu essen. Es wird oft in landwirtschaftlichen oder kulinarischen Kontexten verwendet. Hinschlachten kann auch metaphorisch verwendet werden, um das gewaltsame Beenden von etwas zu beschreiben.
- Der Bauer schlachtete das Schwein hin. (The farmer slaughtered the pig.)
- Sie schlachteten das Huhn für das Festmahl hin. (They slaughtered the chicken for the feast.)
- Die Fischer schlachteten den Fisch hin und bereiteten ihn zum Kochen vor. (The fishermen slaughtered the fish and prepared it for cooking.)
hin·schla·gen (to hit down)
Hinschlagen bedeutet, kräftig auf etwas zu schlagen oder zu hämmern. Es wird oft verwendet, um die Handlung des kräftigen Schlagens zu beschreiben. Hinschlagen kann in verschiedenen handwerklichen oder gewalttätigen Kontexten verwendet werden.
- Er schlug den Nagel mit dem Hammer hin. (He hit the nail with the hammer.)
- Die Boxerin schlug ihre Gegnerin mit einem starken Schlag hin. (The boxer hit her opponent with a strong punch.)
- Der Schmied schlug das heiße Eisen hin, um es zu formen. (The blacksmith hit the hot iron to shape it.)
hin·schlei·chen (to sneak)
Hinschleichen bedeutet, sich leise und unauffällig zu bewegen, um nicht bemerkt zu werden. Es wird oft verwendet, um die heimliche Bewegung von Menschen oder Tieren zu beschreiben, die versuchen, sich unbemerkt fortzubewegen.
- Die Katze schlich sich leise an die Maus hin. (The cat sneaked quietly up to the mouse.)
- Er schlich sich nachts aus dem Haus hin. (He sneaked out of the house at night.)
- Sie schlich sich hin, um die Überraschungsparty vorzubereiten. (She sneaked away to prepare the surprise party.)
hin·schlep·pen (to drag)
Hinschleppen bedeutet, etwas Schweres oder Unhandliches zu ziehen oder zu schleppen. Es wird oft verwendet, um die mühsame Bewegung von Gegenständen oder Personen zu beschreiben, die mit Anstrengung transportiert werden.
- Er schleppte den schweren Koffer die Treppe hin. (He dragged the heavy suitcase up the stairs.)
- Sie schleppte das kaputte Fahrrad bis zur Werkstatt hin. (She dragged the broken bike to the workshop.)
- Der Hund schleppte den großen Ast durch den Garten hin. (The dog dragged the big branch through the garden.)
hin·schlu·dern (to botch)
Hinschludern bedeutet, eine Aufgabe hastig und ungenau zu erledigen. Es wird oft verwendet, um eine schlampige oder unsorgfältige Arbeit zu beschreiben, die zu mangelhaften Ergebnissen führt.
- Er schluderte die Reparatur hin und musste sie später noch einmal machen. (He botched the repair and had to do it again later.)
- Sie schluderte ihre Hausaufgaben hin und bekam eine schlechte Note. (She botched her homework and got a bad grade.)
- Die Handwerker schluderten die Renovierung hin und hinterließen viele Mängel. (The craftsmen botched the renovation and left many flaws.)
hin·schmei·ßen (to throw)
Hinschmeißen bedeutet, etwas mit Schwung zu werfen oder hinzuschleudern. Es wird oft verwendet, um die energische Handlung des Werfens zu beschreiben, häufig ohne großen Aufwand oder Präzision.
- Er schmiss den Ball über den Zaun hin. (He threw the ball over the fence.)
- Sie schmiss das Handtuch auf den Boden hin. (She threw the towel on the floor.)
- Der Junge schmiss die Steine ins Wasser hin. (The boy threw the stones into the water.)
hin·schmel·zen (to melt)
Hinschmelzen bedeutet, dass etwas aufgrund von Hitze oder Wärme zu einer Flüssigkeit wird. Es wird oft verwendet, um das Schmelzen von Eis, Schokolade oder anderen Substanzen zu beschreiben.
- Die Sonne schmolz das Eis auf dem Gehweg hin. (The sun melted the ice on the sidewalk.)
- Er schmolz die Schokolade für das Dessert hin. (He melted the chocolate for the dessert.)
- Der Schnee schmolz schnell in der warmen Frühlingssonne hin. (The snow melted quickly in the warm spring sun.)
hin·schmie·ren (to smear)
Hinschmieren bedeutet, etwas hastig und unordentlich aufzutragen, oft auf eine Weise, die schlampig oder ungenau ist. Es wird oft verwendet, um das unordentliche Auftragen von Farbe, Tinte oder anderen Substanzen zu beschreiben.
- Er schmierte die Farbe hastig auf die Leinwand hin. (He smeared the paint hastily onto the canvas.)
- Die Kinder schmieren Marmelade auf ihr Brot hin. (The children smeared jam on their bread.)
- Sie schmierte die Lotion auf ihre Haut hin. (She smeared the lotion on her skin.)
hin·schrei·ben (to write down)
Hinschreiben bedeutet, etwas zu schreiben oder niederzuschreiben. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Schreibens von Notizen, Briefen oder anderen Texten zu beschreiben.
- Er schrieb seine Gedanken in sein Tagebuch hin. (He wrote down his thoughts in his diary.)
- Die Lehrerin schrieb die Anweisungen an die Tafel hin. (The teacher wrote the instructions on the board.)
- Sie schrieb die Einkaufsliste hin, bevor sie einkaufen ging. (She wrote down the shopping list before going to the store.)
hin·schwin·den (to fade away)
Hinschwinden bedeutet, allmählich zu verschwinden oder schwächer zu werden. Es wird oft verwendet, um das langsame Verschwinden von Licht, Geräuschen oder anderen Phänomenen zu beschreiben.
- Das Licht der Kerze schwand langsam hin. (The light of the candle slowly faded away.)
- Ihre Hoffnung schwand mit jedem Tag hin. (Her hope faded away with each passing day.)
- Der Klang der Musik schwand in der Ferne hin. (The sound of the music faded away in the distance.)
hin·se·hen (to look at)
Hinsehen bedeutet, den Blick auf etwas zu richten oder aufmerksam zu betrachten. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Sehens oder Betrachtens von etwas zu beschreiben.
- Sie sah genau hin, um die Details zu erkennen. (She looked closely to see the details.)
- Er sah hin, als das Auto vorbeifuhr. (He looked as the car drove by.)
- Die Kinder sahen neugierig hin, als der Zauberer seinen Trick vorführte. (The children looked curiously as the magician performed his trick.)
hin·set·zen (to sit down)
Hinsetzen bedeutet, sich in eine sitzende Position zu begeben. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Sich-Hinsetzens zu beschreiben.
- Sie setzten sich auf die Parkbank hin. (They sat down on the park bench.)
- Er setzte sich an den Schreibtisch hin, um zu arbeiten. (He sat down at the desk to work.)
- Die Kinder setzten sich im Klassenzimmer hin und hörten der Lehrerin zu. (The children sat down in the classroom and listened to the teacher.)
hin·sie·chen (to waste away)
Hinsiechen bedeutet, allmählich an Kraft und Gesundheit zu verlieren, oft durch eine lange Krankheit oder Schwäche. Es wird oft verwendet, um den langsamen und schmerzhaften Prozess des Verfalls zu beschreiben. Menschen, die hinsiechen, leiden oft unter chronischen Krankheiten oder anderen ernsten gesundheitlichen Problemen.
- Der alte Mann siechte langsam im Krankenbett hin. (The old man wasted away slowly in the hospital bed.)
- Sie sah zu, wie ihr geliebter Hund Tag für Tag hinsiechte. (She watched as her beloved dog wasted away day by day.)
- Trotz aller Bemühungen der Ärzte siechte der Patient weiter hin. (Despite all the doctors’ efforts, the patient continued to waste away.)
hin·sin·ken (to sink)
Hinsinken bedeutet, allmählich abzusinken oder zu fallen. Es wird oft verwendet, um das langsame Absinken von Gegenständen oder Menschen zu beschreiben. Hinsinken kann sowohl wörtlich als auch metaphorisch verwendet werden.
- Das Schiff sank langsam in den Ozean hin. (The ship slowly sank into the ocean.)
- Er sank müde auf das Sofa hin. (He sank tiredly onto the sofa.)
- Die Sonne sank am Horizont hin, und der Himmel wurde dunkel. (The sun sank below the horizon, and the sky became dark.)
hin·sin·nen (to reflect)
Hinsinnen bedeutet, tief über etwas nachzudenken oder zu reflektieren. Es wird oft verwendet, um die Handlung des nachdenklichen Innehaltens und Überlegens zu beschreiben. Hinsinnen kann sowohl wörtlich als auch metaphorisch verwendet werden, um die tiefe Reflexion über Themen oder Ereignisse zu beschreiben.
- Sie sann lange hin über die Worte ihrer Großmutter. (She reflected long on her grandmother’s words.)
- Er sann über die Entscheidungen nach, die er getroffen hatte. (He reflected on the decisions he had made.)
- Nach dem Gespräch sann sie über die verschiedenen Möglichkeiten hin. (After the conversation, she reflected on the different possibilities.)
hin·sol·len (to be supposed to go to)
Hinsollen bedeutet, dass jemand erwartet wird oder die Pflicht hat, an einen bestimmten Ort zu gehen. Es wird oft verwendet, um Verpflichtungen oder Erwartungen zu beschreiben, die jemandem auferlegt werden.
- Die Kinder sollten zum Haus der Großeltern hin. (The children were supposed to go to their grandparents’ house.)
- Er sollte zu der Besprechung im Büro hin. (He was supposed to go to the meeting at the office.)
- Sie sollten zum Arzt hin, um sich untersuchen zu lassen. (They were supposed to go to the doctor for a check-up.)
hin·star·ren (to stare at)
Hinstarren bedeutet, intensiv und oft unverwandt auf etwas zu schauen. Es wird oft verwendet, um die Handlung des anhaltenden und fokussierten Sehens zu beschreiben. Hinstarren kann sowohl positive als auch negative Konnotationen haben, je nach Kontext. Menschen starren oft, wenn sie fasziniert, überrascht oder tief in Gedanken versunken sind.
- Die Kinder starrten voller Erstaunen auf das Feuerwerk hin. (The children stared in amazement at the fireworks.)
- Er starrte gedankenverloren aus dem Fenster hin. (He stared absentmindedly out the window.)
- Sie starrte auf das Bild hin und versuchte, jedes Detail zu erfassen. (She stared at the picture, trying to capture every detail.)
hin·steh·len (to steal away to)
Hinstehlen bedeutet, sich leise und unauffällig an einen Ort zu begeben, oft um nicht bemerkt zu werden. Es wird oft verwendet, um die heimliche Bewegung von Menschen zu beschreiben, die versuchen, sich unbemerkt fortzubewegen oder zu entkommen.
- Er stahl sich leise aus dem Raum hin, um niemanden zu stören. (He stole away quietly from the room to avoid disturbing anyone.)
- Die Katze stahl sich heimlich in die Küche hin, um etwas Futter zu suchen. (The cat sneaked into the kitchen to look for some food.)
- Sie stahl sich in der Nacht aus dem Haus hin, um einen Spaziergang zu machen. (She stole away from the house at night to take a walk.)
hin·stel·len (to put down)
Hinstellen bedeutet, etwas an einen bestimmten Ort zu setzen oder zu stellen. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Platzierens von Gegenständen zu beschreiben. Hinstellen kann sowohl wörtlich als auch metaphorisch verwendet werden, um das Abstellen von Gegenständen oder das Aufgeben von Aktivitäten zu beschreiben.
- Er stellte das Glas vorsichtig auf den Tisch hin. (He put the glass down on the table carefully.)
- Sie stellte ihre Tasche neben den Stuhl hin. (She put her bag down next to the chair.)
- Der Künstler stellte seine Skulptur in der Galerie hin. (The artist put his sculpture down in the gallery.)
hin·steu·ern (to steer towards)
Hinsteuern bedeutet, etwas in eine bestimmte Richtung zu lenken oder zu führen. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Steuerns von Fahrzeugen oder Gesprächen zu beschreiben. Hinsteuern kann sowohl wörtlich als auch metaphorisch verwendet werden, um das Navigieren durch Herausforderungen oder das Führen von Projekten zu beschreiben.
- Der Kapitän steuerte das Schiff vorsichtig in den Hafen hin. (The captain steered the ship carefully into the harbor.)
- Sie steuerte das Gespräch geschickt auf ein neues Thema hin. (She skillfully steered the conversation towards a new topic.)
- Er steuerte das Auto sicher durch den dichten Verkehr hin. (He steered the car safely through the heavy traffic.)
hin·stre·cken (to stretch out)
Hinstrecken bedeutet, etwas in eine bestimmte Richtung zu strecken oder auszudehnen. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Ausstreckens von Körperteilen oder Gegenständen zu beschreiben. Hinstrecken kann sowohl wörtlich als auch metaphorisch verwendet werden, um das Erreichen von Zielen oder das Streben nach etwas zu beschreiben.
- Sie streckte die Hand nach dem Sternenhimmel hin. (She stretched her hand out towards the starry sky.)
- Er streckte sich auf dem Sofa hin, um sich auszuruhen. (He stretched out on the sofa to rest.)
- Die Katze streckte sich lang und schnurrte zufrieden. (The cat stretched out long and purred contentedly.)
hin·strö·men (to stream towards)
Hinströmen bedeutet, sich in großer Zahl oder mit hoher Geschwindigkeit in eine bestimmte Richtung zu bewegen. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Sich-Bewegens von Menschen oder Flüssigkeiten zu beschreiben, die zu einem bestimmten Ziel fließen oder strömen.
- Die Fans strömten ins Stadion hin, um das Spiel zu sehen. (The fans streamed into the stadium to watch the game.)
- Wasser strömte aus dem Rohrbruch hin und überschwemmte die Straße. (Water streamed from the pipe break and flooded the street.)
- Die Schüler strömten nach dem Unterricht aus dem Schulgebäude hin. (The students streamed out of the school building after class.)
hin·stür·zen (to rush towards)
Hinstürzen bedeutet, sich eilig und oft unkontrolliert in eine bestimmte Richtung zu bewegen. Es wird oft verwendet, um die Handlung des schnellen Bewegens von Menschen oder Tieren zu beschreiben, die auf etwas oder jemanden zustürzen.
- Die Kinder stürzten auf die Süßigkeiten hin, als die Tür geöffnet wurde. (The children rushed towards the sweets when the door opened.)
- Der Hund stürzte auf seinen Besitzer hin, als dieser nach Hause kam. (The dog rushed towards its owner when he came home.)
- Er stürzte auf die Bühne hin, um den Preis entgegenzunehmen. (He rushed towards the stage to accept the award.)
Alle Personen und Ereignisse in diesem Werk sind fiktiv. Ähnlichkeiten mit realen, lebenden oder verstorbenen Personen oder tatsächlichen Ereignissen sind rein zufällig.
Last Updated on October 28, 2024
by Wort des Tages