Verben mit KLA

Deutsch als Fremdsprache

Verben mit KL
(Verbs that start with the letter KL)
KLAKLEKLIKLO
KLUback

Deutsch als Fremdsprache

31 German verbs with Kla…

There are 31 German verbs that begin with the letters “KLA”.

klabastern, klacken, klackern, klacksen, klaffen, kläffen, klagen, klammern, klamüsern, klappen, klappern, klar werden, klaren, klären, klargehen, klarieren, klarkommen, klarkriegen, klarlegen, klarmachen, klarsehen, klarspülen, klarstellen, klarträumen, klarwerden, klassieren, klassifizieren, klatschen, klauben, klauen, klausulieren

kla·bas·tern (to clatter)

Klabastern bedeutet, ein lautes, klapperndes Geräusch zu machen, oft durch das Aneinanderstoßen von harten Gegenständen. Es wird verwendet, um die Handlung des lauten und oft störenden Geräuschmachens zu beschreiben, wie etwa von Geschirr oder Werkzeugen. Klabastern kann in verschiedenen Alltagssituationen vorkommen, besonders wenn es um laute Aktivitäten geht.

Die Bauarbeiter klabasterten mit ihren Werkzeugen, als sie das Gerüst errichteten. (The construction workers clattered with their tools as they set up the scaffold.)

klac·ken (to click)

Klacken bedeutet, ein kurzes, hartes Geräusch zu machen, oft durch das Zusammenstoßen von harten Gegenständen oder das Betätigen eines Schalters. Es wird verwendet, um die Handlung des Erzeugens eines klaren und hörbaren Klickgeräuschs zu beschreiben. Klacken kann in verschiedenen Kontexten auftreten, wie beim Bedienen von Geräten oder Werkzeugen.

Die Tastatur klackte laut, während er schnell tippte. (The keyboard clicked loudly as he typed quickly.)

klac·kern (to rattle)

Klackern bedeutet, eine Reihe kurzer, lauter Geräusche zu machen, oft durch das Schütteln oder Bewegen von losen Gegenständen. Es wird verwendet, um die Handlung des Erzeugens eines wiederholten, klappernden Geräuschs zu beschreiben. Klackern kann in vielen Alltagssituationen auftreten, insbesondere wenn lose Gegenstände bewegt werden.

Die Räder des alten Wagens klackerten über die Kopfsteinpflasterstraße. (The wheels of the old cart rattled over the cobblestone street.)

klac·ken (to splat)

Klacksen bedeutet, ein klatschendes oder platschendes Geräusch zu machen, oft durch das Auftreffen von Flüssigkeiten auf eine Oberfläche. Es wird verwendet, um die Handlung des Erzeugens eines lauten, nassen Geräuschs zu beschreiben. Klacksen kann in verschiedenen Kontexten auftreten, besonders wenn es um Wasser oder andere Flüssigkeiten geht.

Der Tropfen klackste auf den Boden und hinterließ eine nasse Spur. (The drop splatted on the floor, leaving a wet trail.)

klaf·fen (to gape)

Klaffen bedeutet, weit offen zu stehen oder eine große Lücke zu bilden. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Öffnens oder Auseinanderweichens zu beschreiben, sodass eine große, sichtbare Lücke entsteht. Klaffen kann sowohl in wörtlichen als auch in metaphorischen Kontexten verwendet werden.

Die Tür klaffte weit offen, als sie das Haus verließen. (The door gaped wide open as they left the house.)

kläf·fen (to yap)

Kläffen bedeutet, ein hohes, lautes und oft anhaltendes Bellen zu machen, wie es kleine Hunde häufig tun. Es wird oft verwendet, um die Handlung des wiederholten, aufdringlichen Bellens zu beschreiben. Kläffen kann sowohl ärgerlich als auch alarmierend sein, je nach Situation und Kontext.

Der kleine Hund kläffte ununterbrochen, als der Postbote vorbeikam. (The small dog yapped continuously as the mailman passed by.)

Sie versuchte, den Hund zu beruhigen, der ständig kläffte. (She tried to calm the dog that was constantly yapping.)

kla·gen (to complain)

Klagen bedeutet, seine Unzufriedenheit oder sein Leid auszudrücken. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Jammerns oder Beschwerens über etwas zu beschreiben. Klagen kann in verschiedenen Kontexten auftreten, sowohl in persönlichen als auch in beruflichen Situationen.

Er klagte über die schlechte Qualität des Essens im Restaurant. (He complained about the poor quality of the food at the restaurant.)

Sie klagte ständig über das Wetter, das nie ihren Erwartungen entsprach. (She constantly complained about the weather, which never met her expectations.)

klam·mern (to cling)

Klammern bedeutet, sich fest an etwas zu halten oder sich daran zu klammern. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Festhaltens an etwas oder jemanden zu beschreiben, oft aus Angst oder Unsicherheit. Klammern kann sowohl physisch als auch emotional sein.

Das Kind klammerte sich ängstlich an seine Mutter, als der Hund bellte. (The child clung fearfully to his mother as the dog barked.)

Sie klammerte sich an die Hoffnung, dass alles gut werden würde. (She clung to the hope that everything would turn out fine.)

kla·mü·sern (to figure out)

Klamüsern bedeutet, etwas mühsam herauszufinden oder zu enträtseln. Es wird oft verwendet, um die Handlung des intensiven Nachdenkens oder Analysierens zu beschreiben, um eine Lösung oder Antwort zu finden. Klamüsern erfordert Geduld und Ausdauer.

Er klamüserte stundenlang an dem schwierigen Rätsel, bis er die Lösung fand. (He figured out the difficult puzzle for hours until he found the solution.)

Sie klamüserte die Details des Plans, um sicherzustellen, dass alles perfekt war. (She figured out the details of the plan to ensure that everything was perfect.)

klap·pen (to work out)

Klappen bedeutet, dass etwas funktioniert oder gelingt. Es wird oft verwendet, um die Handlung des erfolgreichen Abschlusses oder der erfolgreichen Durchführung einer Aufgabe zu beschreiben. Klappen kann sowohl in alltäglichen als auch in speziellen Situationen verwendet werden, wenn etwas gut läuft oder wie geplant verläuft.

Es hat alles gut geklappt, und das Fest war ein voller Erfolg. (Everything worked out well, and the party was a big success.)

Der Plan klappte, und wir konnten unser Ziel erreichen. (The plan worked out, and we were able to achieve our goal.)

klap·pern (to rattle)

Klappern bedeutet, eine Reihe von schnellen, harten Geräuschen zu machen, oft durch das Aneinanderschlagen von losen oder metallischen Gegenständen. Es wird häufig verwendet, um die Handlung des lauten und wiederholten Geräuschmachens zu beschreiben. Klappern kann sowohl störend als auch warnend sein, je nach Kontext.

Die alte Tür klapperte im Wind und machte viel Lärm. (The old door rattled in the wind and made a lot of noise.)

Die Räder des Wagens klapperten, als er über die holprige Straße fuhr. (The wheels of the cart rattled as it drove over the bumpy road.)

klar wer·den (to become clear)

Klar werden bedeutet, dass etwas verständlich oder offensichtlich wird. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Erkennens oder Verstehens von Informationen oder Situationen zu beschreiben. Klar werden kann in vielen Kontexten auftreten, besonders wenn Missverständnisse beseitigt werden.

Es wurde klar, dass er die Wahrheit sagte, als wir die Beweise sahen. (It became clear that he was telling the truth when we saw the evidence.)

Nach dem Gespräch wurde mir klar, was sie wirklich meinte. (After the conversation, it became clear to me what she really meant.)

kla·ren (to clear up)

Klaren bedeutet, etwas zu klären oder aufzuklären, oft indem man Missverständnisse beseitigt oder Probleme löst. Es wird häufig verwendet, um die Handlung des Verdeutlichens oder Erläuterns von Sachverhalten zu beschreiben. Klaren kann in vielen Kontexten vorkommen, besonders in Diskussionen oder Erklärungen.

Er konnte das Missverständnis klären, indem er alles genau erklärte. (He could clear up the misunderstanding by explaining everything in detail.)

Sie klärte die Situation auf, indem sie die Fakten darlegte. (She cleared up the situation by laying out the facts.)

klar·ge·hen (to become clear)

Klargehen bedeutet, dass etwas verständlich oder offensichtlich wird. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Erkennens oder Verstehens von Informationen oder Situationen zu beschreiben. Klargehen kann in vielen Kontexten auftreten, besonders wenn Missverständnisse beseitigt werden.

Es ging ihm klar, dass er einen Fehler gemacht hatte, als er die Ergebnisse sah. (It became clear to him that he had made a mistake when he saw the results.)

Nach der Erklärung ging es allen klar, wie die Maschine funktioniert. (After the explanation, it became clear to everyone how the machine works.)

kla·rie·ren (to clarify)

Klarieren bedeutet, etwas klar und verständlich zu machen, oft durch Erklärungen oder zusätzliche Informationen. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Verdeutlichens oder Erläuterns von Sachverhalten zu beschreiben. Klarieren kann in vielen Kontexten vorkommen, besonders in Diskussionen oder Erklärungen.

Der Lehrer klarierte die Aufgabenstellung, damit die Schüler sie besser verstehen. (The teacher clarified the task so that the students could better understand it.)

Sie klarierte die Missverständnisse im Teammeeting. (She clarified the misunderstandings in the team meeting.)

klar·kom·men (to get along)

Klarkommen bedeutet, dass man mit jemandem oder etwas zurechtkommt. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Bewältigens von Situationen oder des Verstehens von Personen zu beschreiben. Klarkommen ist wichtig, um harmonisch zu leben und zu arbeiten.

Er kam gut mit seinen neuen Kollegen klar und fühlte sich wohl im Team. (He got along well with his new colleagues and felt comfortable in the team.)

Sie musste lernen, mit den Herausforderungen des neuen Projekts klarzukommen. (She had to learn to cope with the challenges of the new project.)

klar·krie·gen (to figure out)

Klarkriegen bedeutet, etwas zu verstehen oder zu lösen. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Verstehens von komplizierten Situationen oder Problemen zu beschreiben. Klarkriegen erfordert oft Geduld und Nachdenken.

Er versuchte, die komplizierte Bedienungsanleitung klarzukriegen. (He tried to figure out the complicated instruction manual.)

Sie kriegte das Rätsel nach stundenlangem Überlegen endlich klar. (She finally figured out the puzzle after hours of thinking.)

klar·le·gen (to lay out clearly)

Klarlegen bedeutet, etwas deutlich und verständlich zu machen, oft durch detaillierte Erklärungen oder Darstellungen. Es wird häufig verwendet, um die Handlung des Erklärens oder Offenlegens von Informationen oder Sachverhalten zu beschreiben. Klarlegen ist wichtig, um Missverständnisse zu vermeiden und Klarheit zu schaffen.

Der Manager legte den neuen Projektplan klar, damit alle im Team ihn verstehen. (The manager laid out the new project plan clearly so that everyone in the team understood it.)

Sie legte ihre Argumente klar, um ihre Position zu verteidigen. (She laid out her arguments clearly to defend her position.)

klar·ma·chen (to make clear)

Klarmachen bedeutet, etwas verständlich und offensichtlich zu machen. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Verdeutlichens oder Erklärens von Informationen oder Konzepten zu beschreiben. Klarmachen ist wichtig, um sicherzustellen, dass alle Beteiligten dieselbe Sichtweise haben.

Der Lehrer machte klar, wie die Prüfungen ablaufen werden. (The teacher made it clear how the exams would proceed.)

Er machte seiner Familie klar, dass er Unterstützung bei seinem Vorhaben benötigt. (He made it clear to his family that he needs support for his endeavor.)

klar·se·hen (to see clearly)

Klarsehen bedeutet, etwas deutlich und ohne Verwirrung zu erkennen oder zu verstehen. Es wird oft verwendet, um die Handlung des deutlichen Verstehens oder Erkennens von Situationen oder Informationen zu beschreiben. Klarsehen ist wichtig, um fundierte Entscheidungen zu treffen und Missverständnisse zu vermeiden.

Nach dem Gespräch konnte sie endlich klarsehen, worum es wirklich ging. (After the conversation, she could finally see clearly what it was really about.)

Er brauchte eine Weile, um klarzusehen und die richtigen Schritte zu unternehmen. (He needed a while to see clearly and take the right steps.)

klar·spü·len (to rinse thoroughly)

Clarspülen bedeutet, etwas gründlich auszuspülen oder zu reinigen, oft mit Wasser. Es wird oft verwendet, um die Handlung des sorgfältigen Reinigens von Gegenständen zu beschreiben, um Rückstände oder Schmutz zu entfernen. Clarspülen ist wichtig, um Sauberkeit und Hygiene zu gewährleisten.

Nach dem Abwasch spülte sie die Teller gründlich klar, um alle Seifenreste zu entfernen. (After washing up, she rinsed the plates thoroughly to remove all soap residues.)

Er klarspülte die Gläser, damit sie glänzend und fleckenfrei waren. (He rinsed the glasses thoroughly to make them shiny and spotless.)

klar·stel·len (to clarify)

Klarstellen bedeutet, etwas deutlich und unmissverständlich zu machen, oft indem man es erklärt oder präzisiert. Es wird häufig verwendet, um Missverständnisse zu beseitigen oder Verwirrung zu vermeiden. Klarstellen ist wichtig, um sicherzustellen, dass alle Beteiligten die gleiche Information und das gleiche Verständnis haben.

Der Lehrer stellte klar, dass die Hausaufgaben bis Freitag abgegeben werden müssen. (The teacher clarified that the homework must be submitted by Friday.)

Sie stellte klar, dass ihre Aussage nicht falsch verstanden werden sollte. (She clarified that her statement should not be misunderstood.)

klar·träu·men (to lucid dream)

Klarträumen bedeutet, in einem Traum bewusst zu sein und den Traum steuern oder beeinflussen zu können. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Träumens zu beschreiben, bei der man Kontrolle über den Traum hat. Klarträumen kann eine spannende und kreative Erfahrung sein, die es ermöglicht, Träume bewusst zu erleben und zu gestalten.

Sie genoss das Klarträumen, weil sie ihre Träume steuern konnte. (She enjoyed lucid dreaming because she could control her dreams.)

Er lernte Techniken, um öfter klarträumen zu können. (He learned techniques to be able to lucid dream more often.)

klar·wer·den (to become clear)

Klarwerden bedeutet, dass etwas verständlich oder offensichtlich wird. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Erkennens oder Verstehens von Informationen oder Situationen zu beschreiben. Klarwerden kann in vielen Kontexten auftreten, besonders wenn Missverständnisse beseitigt werden.

Es wurde ihm klar, dass er den falschen Weg genommen hatte. (It became clear to him that he had taken the wrong path.)

Nach der Diskussion wurde es klar, dass sie alle dasselbe Ziel hatten. (After the discussion, it became clear that they all had the same goal.)

klas·sie·ren (to classify)

Klassieren bedeutet, etwas in Kategorien oder Klassen einzuordnen. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Sortierens oder Gruppierens von Objekten oder Informationen zu beschreiben. Klassieren ist wichtig, um Ordnung zu schaffen und Dinge systematisch zu organisieren.

Der Biologe klassierte die Pflanzen nach ihren Arten und Familien. (The biologist classified the plants according to their species and families.)

Sie klassierte die Bücher nach Genre, um die Bibliothek besser zu organisieren. (She classified the books by genre to better organize the library.)

klas·si·fi·zie·ren (to classify)

Klassifizieren bedeutet, etwas in Kategorien oder Klassen einzuteilen. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Sortierens oder Gruppierens von Objekten oder Informationen zu beschreiben. Klassifizieren ist wichtig, um Ordnung und Übersicht zu schaffen, sei es in der Wissenschaft, im Büro oder im Alltag.

Der Lehrer klassifizierte die Bücher nach Themen und Autoren. (The teacher classified the books by topics and authors.)

Der Biologe klassifizierte die neuen Arten nach ihren Merkmalen. (The biologist classified the new species by their characteristics.)

klat·schen (to clap)

Klatschen bedeutet, die Hände zusammenzuschlagen, um ein Geräusch zu machen, oft um Applaus oder Zustimmung auszudrücken. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Applaudierens bei Veranstaltungen, Aufführungen oder Reden zu beschreiben. Klatschen ist eine gängige Geste, um Begeisterung oder Anerkennung zu zeigen.

Das Publikum klatschte laut, als der Sänger die Bühne betrat. (The audience clapped loudly when the singer took the stage.)

Die Kinder klatschten begeistert, nachdem der Zauberer seinen Trick vorführte. (The children clapped excitedly after the magician performed his trick.)

klau·ben (to gather)

Klauben bedeutet, etwas sorgfältig zu sammeln oder aufzusammeln. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Pflückens oder Aufsammelns von kleinen Objekten, wie Beeren oder Münzen, zu beschreiben. Klauben erfordert oft Geduld und Geschicklichkeit.

Sie kläubten die reifen Kirschen vom Baum. (They gathered the ripe cherries from the tree.)

Die Kinder kläubten die bunten Murmeln vom Boden. (The children gathered the colorful marbles from the floor.)

klau·en (to steal)

Klauen bedeutet, etwas heimlich und unrechtmäßig wegzunehmen, um es zu behalten. Es wird oft verwendet, um die Handlung des Diebstahls zu beschreiben. Klauen ist eine Straftat und hat rechtliche Konsequenzen.

Der Junge klaute eine Schokolade aus dem Laden. (The boy stole a chocolate bar from the store.)

Sie bemerkte, dass jemand ihre Geldbörse geklaut hatte. (She noticed that someone had stolen her wallet.)

klau·su·lie·ren (to write exams)

Klausurieren bedeutet, Prüfungen oder Klausuren zu schreiben. Es wird oft in Bildungskontexten verwendet, um die Handlung des Teilnehmens an schriftlichen Prüfungen zu beschreiben. Klausurieren erfordert Vorbereitung und Konzentration, um gute Ergebnisse zu erzielen.

Die Studenten klausurierten in der großen Aula. (The students wrote exams in the large hall.)

Er bereitete sich intensiv auf das Klausurieren der Abschlussprüfungen vor. (He prepared intensively for writing the final exams.)


Alle Personen und Ereignisse in diesem Werk sind fiktiv. Ähnlichkeiten mit realen, lebenden oder verstorbenen Personen oder tatsächlichen Ereignissen sind rein zufällig.

© 2016 – 2024 DAF BOOKS

Last Updated on October 29, 2024
by Wort des Tages