Verben mit PR

Deutsch als Fremdsprache

Verben mit P
(Verbs that start with the letter P)
PAPEPFPH
PIPLPOPR
PSPUback

Deutsch als Fremdsprache

79 German verbs with Pr…

There are 79 German verbs that begin with the letters “PR”.

pracken, prädestinieren, prädisponieren, präferieren, prägen, pragmatisieren, prahlen, präjudizieren, präkludieren, praktizieren, prallen, präludieren, prämiensparen, prämieren, prämiieren, prangen, pranzen, präparieren, präpeln, präsentieren, präsidieren, prasseln, prassen, prätendieren, präterieren, präzisieren, predigen, preisen, preisgeben, prellen, preschen, pressen, pressieren, prickeln, priemen, priorisieren, pritschen, privatisieren, privilegieren, proben, probieren, problematisieren, producieren, produzieren, profanieren, profilieren, profitieren, prognostizieren, programmieren, projektieren, projicieren, projizieren, proklamieren, prokrastinieren, proletarisieren, prollen, prolongieren, promenieren, promotieren, promovieren, pronieren, prononcieren, propagieren, prophezeien, prospektieren, prosperieren, prosten, prostituieren, protegieren, protestieren, protokollieren, protrahieren, protzen, provozieren, prozessieren, prüfen, prügeln, prunken, prusten

Die erstaunliche Welt der “PR”-Verben

Die deutsche Sprache ist reich an faszinierenden Verben, und eine besondere Gruppe sticht durch den gemeinsamen Anfangsbuchstaben hervor: “PR”. Diese Verben finden sich in den unterschiedlichsten Kontexten, von alltäglichen Handlungen bis hin zu spezialisierteren Tätigkeiten. Lassen Sie uns einen kurzen Blick auf einige dieser vielseitigen Verben werfen und ihre Bedeutungen entdecken.

Praktizieren: Ein Verb, das besonders im medizinischen und rechtlichen Bereich häufig verwendet wird. Ärzte praktizieren Medizin, Anwälte praktizieren Recht. Es bedeutet, eine professionelle Tätigkeit auszuüben.

Prägen: Dieses Verb wird oft verwendet, um den Einfluss oder die Formung von etwas zu beschreiben. Man kann z.B. Münzen prägen oder auch einen bleibenden Eindruck bei jemandem hinterlassen.

Probieren: Ein Verb, das in vielen Situationen nützlich ist. Probieren bedeutet, etwas auszutesten oder zu kosten, wie z.B. ein neues Gericht oder eine neue Aktivität.

Predigen: Dies beschreibt das Verkünden religiöser Lehren oder moralischer Überzeugungen. Predigen findet man vor allem in Kirchen, aber auch in metaphorischem Sinne, wenn jemand seine Ansichten leidenschaftlich teilt.

Prophezeien: Ein faszinierendes Verb, das das Vorhersagen zukünftiger Ereignisse beschreibt. Es wird oft in mystischen oder religiösen Kontexten verwendet.

Produzieren: Ein zentrales Verb in der Welt der Wirtschaft und Industrie. Produzieren bedeutet, Güter oder Dienstleistungen herzustellen, sei es in einer Fabrik, einem Büro oder auch im künstlerischen Bereich.

Privatisieren: Ein häufig in der Wirtschaftspolitik verwendetes Verb. Es beschreibt den Prozess, bei dem staatliche Unternehmen oder Dienstleistungen in private Hände überführt werden.

Protestieren: Ein sehr aktuelles und mächtiges Verb, das das aktive Ausdrücken von Meinungsverschiedenheiten oder Unzufriedenheit bedeutet. Protestieren kann friedlich oder auch kraftvoller sein.

Profitieren: Ein wichtiges Verb im Geschäftsleben, das bedeutet, einen Vorteil oder Nutzen aus etwas zu ziehen. Unternehmen und Einzelpersonen suchen oft nach Wegen, um von bestimmten Situationen zu profitieren.

Prüfen: Ein universelles Verb, das in vielen Bereichen des Lebens verwendet wird. Prüfen bedeutet, etwas genau zu untersuchen oder zu kontrollieren, um seine Qualität, Richtigkeit oder Funktionsfähigkeit zu gewährleisten.

Diese Verben sind nur ein kleiner Ausschnitt der vielfältigen Möglichkeiten, die die deutschen “PR”-Verben bieten. Sie spiegeln die Breite und Tiefe der deutschen Sprache wider und zeigen, wie sie in verschiedenen Bereichen unseres Lebens Anwendung finden. Egal ob im Alltag, in der Kunst, in der Wirtschaft oder in spezialisierten Bereichen, die “PR”-Verben sind unverzichtbare Werkzeuge zur Beschreibung unserer Welt.


Alle Personen und Ereignisse in diesem Werk sind fiktiv. Ähnlichkeiten mit realen, lebenden oder verstorbenen Personen oder tatsächlichen Ereignissen sind rein zufällig.

© 2016 – 2024 DAF BOOKS

Last Updated on December 17, 2024
by Wort des Tages