robben, rochieren, rocken, rodeln, roden, rojen, rollen, rollern, romantisieren, rosarotmalen, rosigmalen, rosten, rotieren, rotschminken, rotsehen, rotzen, roulieren, röcheln, röhren, röntgen, röntgenisieren, rösten, röten
rob·ben (crawl)
Robben bedeutet, sich auf dem Bauch liegend vorwärts zu bewegen, oft durch Ziehen mit den Armen. Es beschreibt den Vorgang, bei dem jemand auf dem Boden kriecht, ähnlich wie ein Soldat im Einsatz oder ein Baby, das noch nicht laufen kann.
Zum Beispiel kann ein Baby durch den Raum robben, um ein Spielzeug zu erreichen. Robben betont die langsame und bodennahe Fortbewegung.
Zum Beispiel kann ein Baby über den Teppich robben, um zu seiner Mutter zu gelangen.
“Das Baby robbte über den Boden, um das Spielzeug zu erreichen.”
(The baby crawled across the floor to reach the toy.)
ro·chie·ren (rock)
Rochieren bedeutet, eine spezielle Bewegung im Schach auszuführen, bei der der König und ein Turm ihre Positionen wechseln. Es beschreibt den Vorgang, bei dem zwei Schachfiguren auf bestimmte Weise bewegt werden, um die Position des Königs zu verbessern und die Verteidigung zu stärken.
Zum Beispiel kann ein Spieler im Schach rochieren, um seinen König in Sicherheit zu bringen. Ein Schachspieler kann auch rochieren, um seine Figuren besser zu positionieren. Rochieren betont die strategische Bedeutung dieser Bewegung im Schach.
“Er rochierte, um seinen König in eine sichere Position zu bringen.”
(He castled to move his king to a safe position.)
ro·cken (rock)
Rocken bedeutet, sich rhythmisch zur Musik zu bewegen oder einen Musikstil zu spielen, der oft mit Gitarren und Schlagzeug betont wird. Es beschreibt den Vorgang, bei dem jemand zur Musik tanzt oder eine Band einen Rocksong spielt. Zum Beispiel kann eine Band auf einem Konzert rocken. Rocken betont die Energie und Begeisterung, die mit dieser Musikrichtung verbunden sind.
Zum Beispiel kann eine Band auf der Bühne rocken und das Publikum begeistern.
“Die Band rockte die Bühne und das Publikum tanzte begeistert mit.”
(The band rocked the stage and the audience danced enthusiastically.)
ro·deln (sled)
Rodeln bedeutet, auf einem Schlitten einen Hang oder eine Rodelbahn hinunterzufahren. Es beschreibt den Vorgang, bei dem jemand im Winter auf einem Schlitten die verschneite Piste hinabgleitet. Zum Beispiel kann man im Winter mit Freunden rodeln gehen. Rodeln betont den Spaß und die Geschwindigkeit beim Schlittenfahren.
Zum Beispiel kann man an einem verschneiten Wintertag rodeln gehen.
“Die Kinder gingen nach dem Schneefall rodeln und hatten viel Spaß.”
(The children went sledding after the snowfall and had a lot of fun.)
ro·den (clear)
Roden bedeutet, Bäume oder Sträucher zu entfernen, oft um Land für die Landwirtschaft oder den Bau vorzubereiten. Es beschreibt den Vorgang, bei dem ein Gebiet von Pflanzen befreit wird. Zum Beispiel kann man einen Wald roden, um Platz für ein neues Wohngebiet zu schaffen. Roden betont die Entfernung von Pflanzen und die Vorbereitung des Bodens für andere Zwecke.
Zum Beispiel kann ein Landwirt ein Stück Land roden, um es für den Anbau von Getreide vorzubereiten.
“Sie rodeten den Wald, um Platz für neue Häuser zu schaffen.”
(They cleared the forest to make room for new houses.)
ro·jen (take a census)
Rojen bedeutet, eine Volkszählung oder Erhebung durchzuführen, um Daten über die Bevölkerung zu sammeln. Es beschreibt den Vorgang, bei dem Informationen über die Anzahl und die Merkmale der Einwohner eines Gebiets gesammelt werden. Zum Beispiel kann eine Regierung eine Volkszählung rojen, um aktuelle Daten über die Bevölkerung zu erhalten. Rojen betont die systematische Erfassung und Analyse von Bevölkerungsdaten.
Zum Beispiel kann die Regierung eine Volkszählung rojen, um demografische Trends zu verstehen.
“Die Behörden rojen die Einwohnerzahl, um genaue Bevölkerungsdaten zu haben.”
(The authorities took a census of the population to have accurate demographic data.)
rol·len (roll)
Rollen bedeutet, etwas auf Rädern oder durch Drehen zu bewegen. Es beschreibt den Vorgang, bei dem ein Gegenstand durch Drehen oder auf Rädern fortbewegt wird. Zum Beispiel kann man einen Ball über den Boden rollen. Rollen betont die Bewegung durch Drehung oder durch das Nutzen von Rädern.
Zum Beispiel kann man eine Tonne auf einer Rampe rollen lassen.
“Er rollte den Ball den Hügel hinunter.”
(He rolled the ball down the hill.)
rol·lern (scoot)
Rollern bedeutet, sich mit einem Roller oder Tretroller fortzubewegen. Es beschreibt den Vorgang, bei dem jemand auf einem zweirädrigen Fahrzeug steht und sich durch Abstoßen mit einem Fuß bewegt. Zum Beispiel kann ein Kind im Park mit einem Roller herumfahren. Rollern betont die Nutzung eines Rollers als Fortbewegungsmittel.
Zum Beispiel kann ein Kind mit seinem Roller zum Spielplatz rollern.
“Die Kinder rollerten fröhlich durch die Nachbarschaft.”
(The children scooted happily through the neighborhood.)
ro·man·ti·sie·ren (romanticize)
Romantisieren bedeutet, etwas in einem idealisierten oder übertrieben positiven Licht darzustellen. Es beschreibt den Vorgang, bei dem man eine Situation, eine Person oder einen Ort schöner oder aufregender erscheinen lässt, als er tatsächlich ist. Zum Beispiel kann man die Vergangenheit romantisieren, indem man nur die guten Erinnerungen betont. Romantisieren betont die Verklärung und Verschönerung der Realität.
Zum Beispiel kann man alte Reisen romantisieren, indem man die Schwierigkeiten vergisst.
“Er romantisierte die Abenteuer seiner Jugend, indem er die Schwierigkeiten ausblendete.”
(He romanticized the adventures of his youth by ignoring the hardships.)
ro·sa·rot·ma·len (see through rose-colored glasses)
Rosarotmalen bedeutet, eine Situation oder Zukunftsaussicht in übermäßig positiven und unrealistischen Farben darzustellen. Es beschreibt den Vorgang, bei dem man nur die positiven Aspekte einer Sache sieht und die negativen ignoriert. Zum Beispiel kann man seine Zukunft rosarotmalen, obwohl es viele Unsicherheiten gibt. Rosarotmalen betont den unrealistischen Optimismus.
Zum Beispiel kann jemand die Herausforderungen eines neuen Jobs rosarotmalen, ohne die Schwierigkeiten zu bedenken.
“Er malte sich die neue Stelle rosarot, ohne die möglichen Probleme zu bedenken.”
(He saw the new job through rose-colored glasses without considering the potential problems.)
ro·sig·ma·len (paint rosy)
Rosigmalen bedeutet, eine Sache oder Situation sehr positiv darzustellen. Es beschreibt den Vorgang, bei dem man eine positive und optimistische Sichtweise betont. Zum Beispiel kann man die Zukunft rosigmalen, um Hoffnung und Zuversicht zu vermitteln. Rosigmalen betont die positive Perspektive und die Hoffnung auf gute Ergebnisse.
Zum Beispiel kann jemand die Chancen auf einen neuen Vertrag rosigmalen.
“Er malte die Aussichten auf den neuen Vertrag rosig, um das Team zu motivieren.”
(He painted the prospects of the new contract rosy to motivate the team.)
ros·ten (rust)
Rosten bedeutet, dass Metall durch Oxidation verrottet oder zerfällt. Es beschreibt den Vorgang, bei dem Metall durch die Einwirkung von Sauerstoff und Feuchtigkeit oxidiert und eine rostige Oberfläche bildet. Zum Beispiel kann ein altes Fahrrad rosten, wenn es lange Zeit draußen steht. Rosten betont die chemische Reaktion, die zur Zersetzung von Metall führt.
Zum Beispiel kann ein Metallzaun rosten, wenn er nicht richtig gepflegt wird.
“Das alte Fahrrad rostete, weil es jahrelang im Regen stand.”
(The old bike rusted because it stood in the rain for years.)
ro·tie·ren (rotate)
Rotieren bedeutet, sich um eine eigene Achse zu drehen. Es beschreibt den Vorgang, bei dem etwas eine kreisförmige Bewegung ausführt, oft um einen festen Punkt. Zum Beispiel kann ein Rad rotieren, wenn das Auto fährt. Rotieren betont die kontinuierliche Drehbewegung.
Zum Beispiel kann ein Ventilatorblatt rotieren, um Luft zu bewegen.
“Die Erde rotiert um ihre eigene Achse und um die Sonne.”
(The Earth rotates on its own axis and around the sun.)
rot·schmin·ken (apply red makeup)
Rotschminken bedeutet, Make-up in roten Tönen aufzutragen, oft auf die Wangen oder Lippen. Es beschreibt den Vorgang, bei dem jemand rote Schminke verwendet, um das Gesicht zu betonen. Zum Beispiel kann man sich rotschminken, um einen dramatischen Look zu erzielen. Rotschminken betont die Verwendung von rotem Make-up, um das Erscheinungsbild zu verstärken.
Zum Beispiel kann man rote Lippenstift verwenden, um sich rotschminken.
“Sie schminkte sich die Lippen rot, um einen auffälligen Look zu kreieren.”
(She applied red makeup to her lips to create a striking look.)
rot·se·hen (see red)
Rotsehen bedeutet, sehr wütend zu werden. Es beschreibt den Vorgang, bei dem jemand vor Wut buchstäblich “rot sieht”. Zum Beispiel kann man rotsehen, wenn man ungerecht behandelt wird. Rotsehen betont die starke Emotion und die intensive Wut, die jemand empfindet.
Zum Beispiel kann jemand rotsehen, wenn er belogen wird.
“Als sie die Lüge entdeckte, sah sie vor Wut rot.”
(When she discovered the lie, she saw red with anger.)
rot·zen (spit)
Rotzen bedeutet, unhöflich oder unvermittelt zu spucken. Es beschreibt den Vorgang, bei dem jemand auf eine unanständige Weise spuckt. Zum Beispiel kann jemand auf den Boden rotzen, was als unhöflich gilt. Rotzen betont die Unhöflichkeit und die Rücksichtslosigkeit der Handlung.
Zum Beispiel kann ein unhöflicher Passant auf die Straße rotzen.
“Der Mann rotzte auf den Gehweg, was alle umstehenden Personen empörte.”
(The man spat on the sidewalk, which outraged all the bystanders.)
rou·lie·ren (circulate)
Roulieren bedeutet, sich im Kreis zu bewegen oder zu zirkulieren. Es beschreibt den Vorgang, bei dem etwas oder jemand in Bewegung bleibt und immer wieder zu einem bestimmten Punkt zurückkehrt. Zum Beispiel kann Luft in einem Raum roulieren. Roulieren betont die kontinuierliche Bewegung und die Wiederholung des Vorgangs.
Zum Beispiel können Gerüchte in einer kleinen Stadt roulieren.
“Die Luft in der Klimaanlage roulierte, um den Raum kühl zu halten.”
(The air in the air conditioner circulated to keep the room cool.)
rö·cheln (wheeze)
Röcheln bedeutet, ein keuchendes oder pfeifendes Atemgeräusch zu machen, oft aufgrund von Atemproblemen. Es beschreibt den Vorgang, bei dem jemand Schwierigkeiten beim Atmen hat und ein rasselndes Geräusch von sich gibt. Zum Beispiel kann jemand röcheln, wenn er stark erkältet ist. Röcheln betont die Anstrengung und die Schwierigkeiten beim Atmen.
Zum Beispiel kann ein Patient im Krankenhaus röcheln, wenn er Atemprobleme hat.
“Der alte Mann röchelte schwer, als er versuchte zu atmen.”
(The old man wheezed heavily as he tried to breathe.)
rö·hren (roar)
Röhren bedeutet, ein tiefes, lautes Geräusch zu machen, oft durch Tiere wie Hirsche während der Paarungszeit. Es beschreibt den Vorgang, bei dem Tiere, besonders Hirsche, laute und tiefe Rufe ausstoßen. Zum Beispiel kann ein Hirsch im Wald röhren, um Weibchen anzulocken. Röhren betont das kraftvolle und eindrucksvolle Geräusch.
Zum Beispiel kann ein Hirsch im Herbst laut im Wald röhren.
“Der Hirsch röhrte laut im Wald, um seine Anwesenheit zu verkünden.”
(The deer roared loudly in the forest to announce its presence.)
rönt·gen (x-ray)
Röntgen bedeutet, den Körper oder einen Teil des Körpers mit Röntgenstrahlen zu durchleuchten, um innere Strukturen sichtbar zu machen. Es beschreibt den Vorgang, bei dem Bilder von Knochen oder Organen mit Hilfe von Röntgenstrahlen gemacht werden. Zum Beispiel kann ein Arzt einen gebrochenen Knochen röntgen, um den Schaden zu beurteilen. Röntgen betont die medizinische Bildgebung und Diagnose.
Zum Beispiel kann man sich bei Verdacht auf einen Knochenbruch röntgen lassen.
“Der Arzt röntgte den Arm, um den Bruch zu bestätigen.”
(The doctor x-rayed the arm to confirm the fracture.)
rönt·ge·ni·sie·ren (röntgenize)
Röntgenisieren bedeutet, etwas mit Röntgenstrahlen zu behandeln oder zu durchleuchten. Es beschreibt den Vorgang, bei dem man Materialien oder Objekte röntgenologisch untersucht. Zum Beispiel kann ein Wissenschaftler ein Material röntgenisieren, um dessen Struktur zu analysieren. Röntgenisieren betont die technische Anwendung von Röntgenstrahlen.
Zum Beispiel kann man ein antikes Kunstwerk röntgenisieren, um seine Echtheit zu prüfen.
“Der Forscher röntgenisierte das Artefakt, um seine Zusammensetzung zu analysieren.”
(The researcher röntgenized the artifact to analyze its composition.)
rös·ten (roast)
Rösten bedeutet, etwas durch trockene Hitze zu garen, oft im Ofen oder über Feuer. Es beschreibt den Vorgang, bei dem Lebensmittel wie Kaffee, Nüsse oder Fleisch durch Hitze gegart werden, um Geschmack und Textur zu verbessern. Zum Beispiel kann man Kaffee rösten, um die Bohnen aromatisch zu machen. Rösten betont die Anwendung von Hitze, um Lebensmittel zu verfeinern.
Zum Beispiel kann man Kaffeebohnen rösten, um ihren Geschmack zu entwickeln.
“Er röstete die Kaffeebohnen, bis sie dunkel und aromatisch waren.”
(He roasted the coffee beans until they were dark and aromatic.)
rö·ten (redden)
Röten bedeutet, etwas rot zu färben oder rötlich zu machen. Es beschreibt den Vorgang, bei dem etwas eine rötliche Färbung annimmt. Zum Beispiel kann sich die Haut röten, wenn man sich schämt oder in der Sonne war. Röten betont die Veränderung der Farbe zu einem rötlichen Ton.
Zum Beispiel kann sich die Haut im Gesicht röten, wenn man verlegen ist.
“Ihre Wangen röteten sich, als sie das Kompliment hörte.”
(Her cheeks reddened when she heard the compliment.)
Alle Personen und Ereignisse in diesem Werk sind fiktiv. Ähnlichkeiten mit realen, lebenden oder verstorbenen Personen oder tatsächlichen Ereignissen sind rein zufällig.
Last Updated on December 17, 2024
by Wort des Tages