traben, tracheotomieren, trachten, tracken, tradieren, tragen, trainieren, traktandieren, traktieren, trällern, trampeln, trampen, tranchieren, tränen, tränken, transchieren, transferieren, transformieren, transfundieren, transitieren, transkribieren, transliterieren, translozieren, transmutieren, transpirieren, transplantieren, transponieren, transportieren, transzendieren, trappeln, trappen, trapsen, trassieren, tratschen, trauen, trauern, träufeln, traumatisieren, träumen, traumwandeln, traversieren, travestieren
tra·ben (to trot)
Das Wort “traben” bedeutet, sich in einem gleichmäßigen, schnellen Schritt zu bewegen, oft im Kontext von Pferden. Trab ist eine Gangart, bei der die Beine in diagonalen Paaren gleichzeitig bewegt werden, was eine gleichmäßige, rhythmische Bewegung ergibt. Diese Gangart wird häufig beim Reiten und im Pferdesport verwendet. Trab ist schneller als Schritt, aber langsamer als Galopp, und bietet eine angenehme, sanfte Bewegung für den Reiter. Beispiel: “Das Pferd trabte entspannt über die Wiese, während der Reiter den Ausblick genoss und die frische Luft einatmete.”
tra·che·o·to·mie·ren (to tracheotomize)
Das Wort “tracheotomieren” bedeutet, einen chirurgischen Eingriff durchzuführen, bei dem ein Loch in die Luftröhre geschnitten wird, um eine direkte Atemwegseröffnung zu schaffen. Dies wird oft in Notfällen durchgeführt, um die Atmung zu ermöglichen, wenn die oberen Atemwege blockiert sind. Beispiel: “Der Arzt musste den Patienten tracheotomieren, um seine Atmung zu sichern.”
trach·ten (to strive)
Das Wort “trachten” bedeutet, nach etwas zu streben oder intensiv nach einem Ziel zu suchen. Es wird oft verwendet, um das Bemühen um Erfolg, Wissen oder andere wertvolle Ziele zu beschreiben. Beispiel: “Er trachtete danach, in seiner Karriere immer weiter aufzusteigen.”
trac·ken (to track)
Das Wort “tracken” bedeutet, etwas oder jemanden zu verfolgen oder zu überwachen, oft mithilfe von Technologie. Es wird häufig in der Logistik, im Sport und in der IT verwendet. Beispiel: “Mit der neuen App konnte er seine tägliche Laufstrecke genau tracken.”
tra·die·ren (to transmit)
Das Wort “tradieren” bedeutet, Wissen, Werte oder Bräuche von einer Generation zur nächsten weiterzugeben. Es beschreibt den Prozess der Überlieferung und Bewahrung von kulturellem Erbe und Traditionen. Tradieren ist ein wichtiger Bestandteil kultureller Kontinuität und Identität. Beispiel: “In vielen Familien werden bestimmte Bräuche über Generationen hinweg tradiert, um die Verbindung zur Vergangenheit zu bewahren und an die nächsten Generationen weiterzugeben.”
tra·gen (to carry)
Das Wort “tragen” bedeutet, etwas zu halten und von einem Ort zum anderen zu bewegen. Es kann sich auf physisches Tragen von Gegenständen oder metaphorisches Tragen von Verantwortung beziehen. Beispiel: “Sie trug die schweren Einkaufstüten die Treppe hinauf.”
trai·nie·ren (to train)
Das Wort “trainieren” bedeutet, durch Übung oder Ausbildung Fähigkeiten zu entwickeln oder zu verbessern. Es wird oft im Sport, aber auch in der beruflichen Weiterbildung verwendet. Beispiel: “Er trainierte täglich, um seine Ausdauer für den Marathon zu steigern.”
trak·tan·die·ren (to treat)
Das Wort “traktandieren” bedeutet, ein Thema oder eine Angelegenheit zu behandeln oder zu erörtern. Es wird oft in formalen oder offiziellen Kontexten verwendet. Beispiel: “Auf der Tagesordnung stand, mehrere wichtige Punkte zu traktandieren.”
trak·tie·ren (to treat)
Das Wort “traktieren” bedeutet, jemanden großzügig zu bewirten oder zu verwöhnen. Es kann auch bedeuten, jemanden gut zu behandeln. Beispiel: “Er traktierte seine Freunde mit einem köstlichen Abendessen.”
träl·lern (to warble)
Das Wort “trällern” bedeutet, mit leichter und fröhlicher Stimme zu singen, oft ohne viel Anstrengung oder Formalität. Es wird oft verwendet, um das unbeschwerte Singen von Melodien zu beschreiben. Beispiel: “Sie trällerte eine fröhliche Melodie, während sie durch den Park spazierte.”
tram·peln (to trample)
Das Wort “trampeln” bedeutet, mit den Füßen kräftig auf den Boden zu treten, oft wiederholt und laut. Es kann auch bedeuten, etwas niederzutrampeln oder zu zerstören. Beispiel: “Die Kinder trampelten durch die Pfützen und hatten dabei großen Spaß.”
tram·pen (to hitchhike)
Das Wort “trampen” bedeutet, per Anhalter zu reisen, also mit fremden Autos mitzufahren, ohne ein eigenes Fahrzeug zu benutzen. Es ist eine oft spontane und abenteuerliche Art zu reisen. Beispiel: “Er trampt seit Jahren durch Europa und hat dabei viele interessante Menschen getroffen.”
tran·chie·ren (to carve)
Das Wort “tranchieren” bedeutet, Fleisch oder Geflügel in feine Scheiben oder Portionen zu schneiden, oft bei Tisch und vor den Gästen. Diese Technik wird besonders bei festlichen Mahlzeiten angewendet, um das Fleisch elegant und fachmännisch zu servieren. Tranchieren erfordert Geschick und Präzision, um gleichmäßige Stücke zu schneiden und die Präsentation des Gerichts zu verbessern. Diese Methode des Servierens wird oft von professionellen Köchen oder geschultem Personal durchgeführt. Beispiel: “Der Chefkoch tranchierte den saftigen Braten vor den Gästen und verteilte die Stücke auf die Teller.”
trän·en (to tear)
Das Wort “tränen” bedeutet, Tränen zu vergießen, oft als Ausdruck von Emotionen wie Trauer oder Freude. Es kann auch bedeuten, dass die Augen tränen, zum Beispiel bei Wind oder Kälte. Beispiel: “Ihre Augen begannen zu tränen, als sie die rührende Geschichte hörte.”
trän·ken (to soak)
Das Wort “tränken” bedeutet, etwas mit Flüssigkeit zu durchtränken oder vollständig zu befeuchten. Es wird oft in der Landwirtschaft verwendet, um Tiere zu tränken oder Pflanzen zu bewässern. Beispiel: “Er tränkte den Schwamm in Seifenwasser, bevor er das Auto wusch.”
tran·schie·ren (to carve)
Das Wort “transchieren” bedeutet, Fleisch oder Geflügel in Portionen zu schneiden, oft bei Tisch. Es ist eine Technik, die vor allem bei festlichen Mahlzeiten angewendet wird. Beispiel: “Der Koch transchierte den Braten fachmännisch und verteilte die Stücke auf die Teller der Gäste.”
trans·fe·rie·ren (to transfer)
Das Wort “transferieren” bedeutet, etwas von einem Ort an einen anderen zu bewegen oder zu übertragen. Es wird häufig in der Wirtschaft und im Sport verwendet. Beispiel: “Der Spieler wurde zu einem anderen Verein transferiert.”
trans·for·mie·ren (to transform)
Das Wort “transformieren” bedeutet, etwas grundlegend zu verändern oder umzuwandeln. Es kann sich auf physische Objekte, aber auch auf abstrakte Konzepte wie Ideen oder Systeme beziehen. Beispiel: “Die neue Technologie hat die Art und Weise, wie wir kommunizieren, transformiert.”
trans·fun·die·ren (to transfuse)
Das Wort “transfundieren” bedeutet, Blut oder Blutbestandteile von einem Organismus in einen anderen zu übertragen, oft durch eine medizinische Prozedur. Beispiel: “Der Patient musste nach der Operation transfundiert werden, um seinen Blutverlust auszugleichen.”
tran·si·tie·ren (to transit)
Das Wort “transitieren” bedeutet, durch ein Gebiet oder eine Zone zu reisen oder zu passieren. Es wird häufig im Zusammenhang mit dem Transport von Waren oder Personen verwendet. Beispiel: “Die Güter wurden durch mehrere Länder transitiert, bevor sie ihr Ziel erreichten.”
trans·kri·bie·ren (to transcribe)
Das Wort “transkribieren” bedeutet, gesprochene Sprache in geschriebene Form umzuwandeln. Es wird oft verwendet, um Interviews, Reden oder andere mündliche Äußerungen schriftlich festzuhalten. Beispiel: “Der Journalist transkribierte das Interview, um es für die Zeitung vorzubereiten.”
trans·li·te·rie·ren (to transliterate)
Das Wort “transliterieren” bedeutet, Schriftzeichen eines Alphabets in die entsprechenden Zeichen eines anderen Alphabets umzusetzen. Es wird häufig verwendet, um Wörter aus einer Sprache in eine andere lesbar zu machen. Beispiel: “Der Name wurde aus dem Kyrillischen ins Lateinische transliteriert.”
trans·lo·zie·ren (to translocate)
Das Wort “translozieren” bedeutet, etwas von einem Ort zu einem anderen zu verlagern. Es wird häufig in der Biologie verwendet, um die Bewegung von Molekülen oder Chromosomen zu beschreiben. Beispiel: “Die Wissenschaftler beobachteten, wie die Proteine innerhalb der Zelle translozierten.”
trans·mu·tie·ren (to transmute)
Das Wort “transmutieren” bedeutet, die Form, Struktur oder Natur von etwas zu verändern. Es wird oft verwendet, um die Verwandlung von chemischen oder physikalischen Eigenschaften zu beschreiben. Beispiel: “In der Alchemie versuchte man, Blei in Gold zu transmutieren.”
trans·pi·rie·ren (to perspire)
Das Wort “transpirieren” bedeutet, durch die Haut Schweiß abzusondern, um den Körper zu kühlen. Es ist ein natürlicher Prozess, der bei körperlicher Anstrengung oder Hitze auftritt. Beispiel: “Beim intensiven Training begann er stark zu transpirieren.”
trans·plan·tie·ren (to transplant)
Das Wort “transplantieren” bedeutet, Gewebe oder Organe von einem Körper in einen anderen zu übertragen. Es ist ein medizinischer Eingriff, der oft lebensrettend ist. Beispiel: “Der Patient musste dringend ein neues Herz transplantiert bekommen.”
trans·po·nie·ren (to transpose)
Das Wort “transponieren” bedeutet, etwas in eine andere Lage, Tonart oder Ordnung zu versetzen. Es wird häufig in der Musik verwendet, um Melodien in verschiedene Tonarten zu versetzen. Beispiel: “Der Musiker transponierte das Stück, um es für ein anderes Instrument spielbar zu machen.”
trans·por·tie·ren (to transport)
Das Wort “transportieren” bedeutet, etwas oder jemanden von einem Ort zu einem anderen zu befördern. Es wird in vielen Bereichen verwendet, von Logistik bis hin zu persönlichem Transport. Beispiel: “Die Waren wurden per Schiff über den Ozean transportiert.”
trans·zen·die·ren (to transcend)
Das Wort “transzendieren” bedeutet, über etwas hinauszugehen oder es zu übersteigen. Es wird oft im philosophischen oder spirituellen Kontext verwendet, um die Überwindung von Begrenzungen oder das Erreichen eines höheren Zustands zu beschreiben. Beispiel: “Durch Meditation versuchte er, seine alltäglichen Sorgen zu transzendieren und innere Ruhe zu finden.”
trap·peln (to patter)
Das Wort “trappeln” bedeutet, mit schnellen, kleinen Schritten zu gehen oder zu laufen, oft auf eine Weise, die hörbare Geräusche verursacht. Es wird oft verwendet, um die Bewegungen von kleinen Kindern oder Tieren zu beschreiben. Beispiel: “Die Kinder trappelten aufgeregt durch den Flur, als sie die Weihnachtsgeschenke entdeckten.”
trap·pen (to trap)
Das Wort “trappen” bedeutet, in eine Falle zu gehen oder eine Falle zu stellen. Es kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um jemanden in eine schwierige Situation zu bringen. Beispiel: “Der Jäger stellte Fallen auf, um die Tiere zu trappen.”
trapsen (to clump)
Das Wort “trapsen” bedeutet, schwere und ungeschickte Schritte zu machen, oft mit lauten Geräuschen. Es wird häufig verwendet, um die Bewegungen von großen oder unbeholfenen Personen zu beschreiben. Beispiel: “Der Mann trapselte durch den Flur, als er die schweren Kisten trug.”
tras·sie·ren (to embellish)
Das Wort “trassieren” bedeutet, etwas zu verschönern oder zu schmücken, oft durch Hinzufügen von dekorativen Elementen. Beispiel: “Sie trassierte das Kleid mit funkelnden Perlen und Pailletten.”
trats·chen (to gossip)
Das Wort “tratschen” bedeutet, über andere zu reden, oft in einer neugierigen oder klatschhaften Weise. Es wird oft in einem negativen Kontext verwendet, um das Austauschen von Gerüchten oder privaten Informationen zu beschreiben. Beispiel: “Die Nachbarn trafen sich regelmäßig, um über die neuesten Ereignisse in der Straße zu tratschen.”
trau·en (to trust)
Das Wort “trauen” bedeutet, Vertrauen in jemanden oder etwas zu haben. Es beschreibt das Gefühl der Sicherheit und Zuversicht, dass jemand oder etwas verlässlich ist. Beispiel: “Sie trauten ihrem Freund und erzählten ihm ihre Geheimnisse.”
trau·ern (to mourn)
Das Wort “trauern” bedeutet, Traurigkeit über den Verlust von jemandem oder etwas zu empfinden. Es beschreibt den Prozess des Abschiednehmens und der Verarbeitung von Verlust. Beispiel: “Nach dem Tod ihres geliebten Hundes trauerte die Familie wochenlang.”
träu·feln (to drizzle)
Das Wort “träufeln” bedeutet, Flüssigkeit in kleinen Mengen oder Tropfen zu vergießen. Es beschreibt oft das langsame und gleichmäßige Fließen von Flüssigkeiten. Beispiel: “Der Regen träufelte leise auf das Dach.”
trau·ma·ti·sie·ren (to traumatize)
Das Wort “traumatisieren” bedeutet, jemanden durch ein schockierendes oder erschütterndes Ereignis emotional zu verletzen. Es beschreibt den Prozess, bei dem jemand eine traumatische Erfahrung macht. Beispiel: “Der Unfall traumatisierte ihn so sehr, dass er lange Zeit Angst vor dem Autofahren hatte.”
träu·men (to dream)
Das Wort “träumen” bedeutet, im Schlaf Bilder, Gedanken oder Gefühle zu erleben. Es kann sich auch auf das Tagträumen oder das Ausmalen von Zukunftsvisionen beziehen. Beispiel: “In der Nacht träumte sie von einem wunderschönen Strandurlaub.”
traum·wan·deln (to sleepwalk)
Das Wort “traumwandeln” bedeutet, im Schlaf zu gehen, ohne sich dessen bewusst zu sein. Es ist eine Schlafstörung, bei der die betroffene Person schläft, aber dennoch körperliche Aktivitäten ausführt. Beispiel: “Er neigte dazu, zu traumwandeln, und wachte oft an ungewöhnlichen Orten im Haus auf.”
tra·ver·sie·ren (to traverse)
Das Wort “traversieren” bedeutet, etwas zu durchqueren oder zu überschreiten. Es wird oft verwendet, um die Bewegung durch ein Gebiet oder über eine Oberfläche zu beschreiben. Beispiel: “Sie traversierten das Tal auf dem Weg zum Gipfel des Berges.”
tra·ves·tie·ren (to travesty)
Das Wort “travestieren” bedeutet, etwas oder jemanden auf übertriebene oder verzerrte Weise darzustellen, oft zu satirischen oder humoristischen Zwecken. Beispiel: “Der Schauspieler travestierte die Figur des Königs in einer lustigen Parodie.”
Last Updated on December 17, 2024
by Wort des Tages